Exemples d'utilisation de "грязь" en russe
Просто уродливая, чёрная грязь, которую нужно стереть тряпкой.
Just ugly, black grease to be wiped away, find another job for.
Вы карьеру сделали на попытках втоптать её имя в грязь.
You've made a career out of trying to drive her name into the ground.
Я уже знаю, как это происходит, как выглядит грязь города.
I already know what cooks How the dirty city feels and looks.
Что, просто берете грязь и по морде размазываете что ли?
You just take the earth and rub it upon your face?
Вывернуть меня наизнанку, смыть всю грязь и отпустить мой грех.
Wash my thoroughly from my inequity and cleanse me from my sin.
Слава Богу, пошел дождь, который смыл мусор и грязь с тротуаров.
Thank God for the rain, which washed away the garbage and the trash off the sidewalks.
Да, будет трудно найти репортёра, который захочет втоптать вас в грязь.
Yes, I'm sure I'll find it difficult to find a reporter who wants to embarrass you this deeply.
А она потворствует моему унижению, радуется, когда меня втаптывают в грязь.
That she should connive at my humiliation, should revel as I am cast into the dust.
Масло счищает с двигателя пыль и грязь и проходит через фильтр.
It cleans out dust and soot and passes through the filter.
Ты сказал отвести его в душ, а не оттирать его грязь.
You told me to get him in the shower, not scrub his taint.
Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше.
You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more.
Ну, я даю тебе одну попытку угадать, где Генри нашел эту грязь.
I'll, uh, give you one guess where Henry found that stuff.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité