Exemples d'utilisation de "давать гудок" en russe

<>
Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду. The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.
Он склонен давать волю эмоциям. He is apt to give vent to his feelings.
А это похоже на гудок буксира. That sounds like our tugboat horn.
Нет смысла давать ему советы. There is no point in giving him advice.
Дай сюда этот проклятый гудок. Give me the bloody horn.
Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину! Even so ... she didn't have to slap me!
Классный гудок, морячек. Nice toot, sailor.
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику? I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
Что-то глубоко у тебя внутри трубит мне, как гудок в тумане! Something deep in your soul calls out to me like a foghorn!
Ей бесполезно давать советы. It is no use giving her advice.
Если это сова, сова и гудок, это Альберт. If it's two howls and a toot, it's Albert.
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам. Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Я в ресторане "Длинный гудок". I'm at the Longhorn Restaurant.
Не следует давать собакам куриные кости. You shouldn't feed chicken bones to dogs.
Кто подал гудок? Who rang the bell?
Есть предложения также давать дополнительный выходной работникам предприятий, которые прошли данные спортивные испытания. There is also a proposal to offer extra vacation days to those in the workforce who complete the same sports examination.
Уже дали гудок, я не хотела останавливаться и бросила ее. And the horn was blowing, so I didn't wanto stop, so I left it.
Также я предлагал школьникам, которые сдали ГТО, давать бонусы при поступлении в вузы, - отметил Валуев. I also proposed offering schoolchildren, who passed GTO, bonuses upon entering an institute of higher education, Valuev noted.
И я не один гудок свой рог,, но вы знаете, что? And I'm not one to toot my own horn, but you know what?
Ему стали давать женские гормоны в возрасте 12 лет. He was given female hormones at age 12.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !