Beispiele für die Verwendung von "давать пять" im Russischen
И, пять часов спустя, я на рейсе в Европу, лечу давать показания в каком-то международном суде.
Five hours later, I'm on a flight to Europe with Mr. Blanket Cover-Up to testify in some sort of international court.
За пять минут до того, как наш главный свидетель должен был давать показания, буквально в половине квартала от здания суда он был убит водителями грузовика?
Five minutes before our key witness is supposed to testify and half a block away from your courtroom, he is killed by teamsters driving a truck?
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику?
I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Есть предложения также давать дополнительный выходной работникам предприятий, которые прошли данные спортивные испытания.
There is also a proposal to offer extra vacation days to those in the workforce who complete the same sports examination.
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
Также я предлагал школьникам, которые сдали ГТО, давать бонусы при поступлении в вузы, - отметил Валуев.
I also proposed offering schoolchildren, who passed GTO, bonuses upon entering an institute of higher education, Valuev noted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung