Exemples d'utilisation de "даже если" en russe avec la traduction "even if"

<>
Даже если её мама секси. Not even if her mom's hot.
Даже если это раскрывает дело? Even if it solves the case?
Это ограничение применимо, даже если: It also applies even if:
Уверена, даже если я разбегусь. I reckon even if you took a run-up.
Даже если она страшна как грех? Even if she is as ugly as sin?
Даже если он лишит тебя наследства? Even if he disinherits you?
Даже если постирать, цвет не полиняет. Even if you wash it, the color won't come out.
Даже если придётся продать эту машину. You'll find it even if you gotta sell this car.
Даже если у него не будет лазера? Even if it doesn't have a laser?
Даже если он сам и не прикуривал. Even if he didn't light up himself.
Даже если она задирает нос с Патриком. Even if she acts all proud with Patrick.
Даже если я сейчас встречусь с Хачи. Even if I met Hachi right now.
Даже если бы знал, не сказал бы. Even if I knew, the answer would still be no.
Низа что, даже если ты мылась ирисками. Not even if you bathe yourself in butterscotch.
Даже если она служит только для украшения. Even if it's just for decoration.
Игра будет проведена, даже если будет дождь. The game will be held even if it rains.
Я начну, даже если будет идти дождь. Even if it rains, I'll start.
Даже если будет дождь, я пойду завтра плавать. Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.
Даже если для вас это игра, не заигрывайтесь. Even if it is your game, don't go too far.
Даже если и присвоил, они продают пукающие приложения. And even if they did, they sell farting apps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !