Exemples d'utilisation de "дальнейшая подробность" en russe
Дальнейшие подробности о результатах региональных практикумов рассматриваются ниже, в разделах III и IV.
Further details of the results of the regional workshops are discussed in sections III and IV below.
Эксперт от Нидерландов просил представить дальнейшие подробности относительно шин, оснащенных системой, допускающей их эксплуатацию в спущенном состоянии; совершенно очевидно, что необходимо внести предложение о включении требований, касающихся таких шин, в том числе об их идентификационной маркировке, в Правила № 30 и, возможно, Правила № 54.
The expert from the Netherlands asked for further details on run flat system tyres and it is apparent that a proposal is needed to add requirements for such tyres, including identification marking, to Regulation No. 30 and possibly Regulation No. 54.
Если этого не получится сделать, то последует дальнейшая фиксация прибыли позже сегодня во второй половине дня.
Failure to do so could lead to further profit-taking later in the afternoon.
Я до сих пор помню каждую подробность того вечера, когда мои друзья были убиты.
I still remember every detail of the night my friends were murdered.
Йена, как правило, распродается во время неприятия риска, и дальнейшая распродажа сегодня утром довела пару до новых минимумов перед ключевой поддержкой на отметке 153.33, 50% коррекции Фибоначчи бычьей торговли июня 2013 – декабря 2013.
The yen tends to sell off when risk aversion bites, and further selling this morning caused this cross to post new lows, ahead of critical support at 153.33, the 50% Fib retracement of the June 2013 – December 2013 bull trade.
Если вам требуется дальнейшая помощь и поддержка по продукту, пожалуйста, обратитесь в раздел мультиязычной помощи, доступной 24/5.
If you require further help and support on the product, please contact our multi-lingual customer support desk, available 24/5.
Учитывая, что цены понемногу поднимаются выше 50-дневного скользящего среднего на уровне 1.0500, дальнейшая сила возможна в преддверии сегодняшних публикаций данных.
With rates edging above the 50-day MA at 1.0500, further strength is possible pending today’s data releases.
Но хотя дальнейшая распродажа возможна, особенно в такое неопределенное время, небольшое восстановление сегодня утром говорит о том, что последняя вспышка неприятия риска начинает сходить на нет.
But while a further sell-off is a possibility, especially in these uncertain times, the mini recovery this morning suggests that the latest bout of risk aversion could be starting to fade.
Поскольку экономика Еврозоны начинает свой путь еще с более низкой ступеньки, чем США, вероятно, понадобится больший период времени и дальнейшая поддержка ЕЦБ в будущем.
Since the Eurozone economy is coming from an even lower base than the US, it could take a longer period of time and further support from the ECB down the line.
Таким образом, в режиме реального времени формируется дальнейшая динамика цен.
Thus, the further price changes will be shown in the real-time mode.
Поскольку пока на этой неделе не последовала дальнейшая логическая покупка, я вынужден сделать вывод, что завтра и на будущей неделе, по-видимому, более вероятны дальнейшие потери, а не рост.
As there has been no further follow-through in buying so far this week, I am forced to conclude that further losses appear more likely than gains for tomorrow and the week ahead.
Если вам потребуется дальнейшая информация, относящаяся к содержанию данного веб-сайта, или у вас возникнет вопрос, относящийся к использованию содержания, отправьте электронную почту на info@activtrades.com.
Should you require any further information relating to the contents of this Web Site, or have any enquiry relating to the use of the Contents, please email info@activtrades.com.
Дальнейшая переписка касательно претензии производится по электронной почте с сохранением темы письма и указанием уникального номера (TID).
Any further correspondence regarding a complaint will be carried out by email, preserving the subject heading and indicating the unique TID number.
Как и в случае с подавлением аль-Каиды, кажется, что ведение многолетней открытой войны против пуштунских талибов является наименее перспективным способом решить эту потенциальную проблему, а дальнейшая дестабилизация Пакистана тут тоже не поможет.
As with suppressing Al Qaeda, it would seem that waging more years of open war against the Pushtun Taliban is about the least promising way of dealing with that potential danger, and that further destabilizing Pakistan will not help either.
Конечно, необходима дальнейшая переоценка обменного курса, но это может сыграть только второстепенную роль.
Yes, further revaluation of the exchange rate is needed, but this can play only a secondary role.
Дальнейшая работа, тем не менее, все еще требуется во многих сферах:
Further work, however, is still needed in several areas:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité