Beispiele für die Verwendung von "дамское бельё" im Russischen

<>
Она покупает сексуальное дамское белье? Is she buying sexy lingerie?
Одна из самых остроумных реклам на рынке сегодня - это бренд немецкого дамского белья. One of the wittiest advertisements on the market today is for a brand of German lingerie.
Мы дождались её почти сразу, так, когда люди начали добавлять материалы, к примеру, о дамском белье, хорошие, кстати материалы. It didn't take long until people started contributing materials, for example, on lingerie, which is actually a pretty good module.
Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь. It looks like rain. You had better take in the washing.
И я очень надеюсь никогда больше не услышать термин "дамское плечико". I'll be the one hoping I never hear the term "lady shoulder" ever again.
Не мойте своё бельё в общественном месте. Don't wash your dirty linen in public.
Не выставляй напоказ своё грязное бельё. Don't wash your dirty linen in public.
Я всё ещё стираю его бельё. I'm still doing his laundry.
Мне как-то не особо нравится лапать чужое бельё. I do not like touching your panties anyway.
Джейк, мы стираем чужое бельё, потому что мы бедны. Jake, we take in strangers' laundry because we're poor.
Я тебе купила постельное бельё, а себе парочку миленьких фланелевых пижам. I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies.
И ещё он взял моё постельное бельё. Also, he took my sheets.
В отеле белые постельное бельё и полотенца. Hotel's bedding and towels were all white.
В основном здесь средства для волос и бельё, а также парочка книг. No, it's mostly just hair products and lingerie, but there's some books.
В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой. So that you get the washing out, put it on your head, walk home.
Пэйси, за всё время, что я тебя знаю, ты никогда не стирал бельё. Ln the time I've known you, I don't think you've ever done laundry.
Но зачем тогда он стал бы жить у нас в подвале и складывать наше постиранное бельё, когда он мог начать жить на всю катушку на каком-нибудь пляже в Висконсине? But then why would he live in our basement and fold our laundry, when he could be livin 'it up on some beach in Wisconsin?
Знаешь, когда в отелях постельное бельё заправляют очень туго? You know, hotels where they tuck the sheets in all tight?
Иди и возьми постельное бельё. Go and take the bedding.
Грузовой самолёт, заказанный моим мужем Джоном, доставит туда пищу, питьевую воду и постельное бельё, всё, что необходимо пострадавшим. A cargo plane chartered by my husband, John, will carry relief kits filled with food, filter straws and blankets to people in need.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.