Exemples d'utilisation de "дата начала" en russe
Дата начала, дата окончания и продолжительность задачи
The starting date, ending date, and duration of a task
В поле Дата начала выберите день печати отчета.
In the Starting date field, select the day to print the report.
TestFromDate - дата начала диапазона тестирования в виде YYYY.MM.DD.
TestFromDate - the date, from which to start testing, appeared as YYYY.MM.DD.
В проекте статьи 70 устанавливается дата начала срока исковой давности.
Draft article 70 provides for the commencement day of the limitation period.
Дата в поле Дата начала амортизации копируется из информации об исходном основном средстве.
The date in the Depreciation run date field is copied from the original asset information.
Если дата начала указана на заявлении, то она будет использована в качестве начальной.
If you specified a starting date on the application, that date is used as the starting date.
Дата начала этого периода совпала с созданием Джеймсом Ваттом парового двигателя в 1784 году.
This date also happens to coincide with James Watt's design of the steam engine in 1784.
Как видите, вместо времени начала и конца у задач есть «Дата начала» и «Дата выполнения».
As you can see, instead of Start and End times, tasks have Start and Due dates.
Например, для правила проверки [ДатаНачала]<[ДатаОкончания] можно ввести сообщение "Дата начала должна предшествовать дате окончания".
For example, if the validation rule is [StartDate]<[EndDate], the message might be “StartDate must precede EndDate.”
Дата начала для нового финансового года должна быть через день после даты окончания предыдущего финансового года.
The starting date for the new fiscal year is the day after the ending date of the previous fiscal year.
В WBS дата начала зависимой задачи автоматически устанавливается как дата, следующая за датой завершения предшествующей задачи.
In the WBS, the starting date for a dependent task is automatically set to the day after the predecessor task ends.
В поле Дата начала введите дату, когда работник может начинать заказывать номенклатуры и услуги в данной компании.
In the Effective field, enter the date on which the worker can begin ordering items and services in this legal entity.
Если для сотрудников рассчитывается трудовой стаж, выберите дату, с которой рассчитывается стаж, в поле Дата начала стажа.
If seniority is calculated for employees, select the date that seniority is calculated from in the Seniority date field.
США. 4 В запросе на представление предложений не указывалась дата начала операций на аэродромах в Киншасе и Банги.
4 The request for proposals did not stipulate an operational date for the airfields at Kinshasa and Bangui.
В поле Дата начала введите дату, когда выбранный работник может начинать ввод заявок на покупку вместо данного работника.
In the Effective field, enter the date on which the selected worker can begin entering purchase requisitions for this worker.
В поле Дата начала введите дату, когда работник может начинать заказывать номенклатуры и услуги в данной операционной единице.
In the Effective field, enter the date on which the worker can begin ordering items and services in this operating unit.
Они охватывают следующие данные: средства перевозки, дата отправки и дата начала ответственности страхователя, перегрузка, место погрузки и место доставки.
Examples are information on means of transport, date of shipment and the date when the insurer's responsibility commences, transhipment, loading and delivery points.
номер карточки, выдавшая Договаривающаяся сторона, название выдавшего компетентного органа, дата выдачи, дата начала действия карточки, дата истечения срока действия карточки.
card number, issuing Contracting Party, issuing authority name, issue date, card beginning of validity date, card expiry date.
Бывшая Югославская Республика Македония получила статус страны-кандидата в декабре 2005 года, однако дата начала переговоров о ее присоединении еще не определена.
The former Yugoslav Republic of Macedonia was granted candidate country status in December 2005, but no date has yet been set for the beginning of negotiations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité