Exemplos de uso de "дата подтверждения заказа" em russo
Можно также добавить код стандартного события покупки в поле Order confirmation page (Страницы подтверждения заказа) или добавить конкретные события на определенные страницы, используя функцию внедрения кода в верхний колонтитул страницы.
You can also add the purchase standard event code to the Order confirmation page box or add specific events to certain pages by using the Page Header Code Injection function.
Ниже приведен пример того, как может изменяться тон подтверждения заказа в зависимости от канала коммуникации, но без изменения смысла.
Example of how the tone of an order confirmation can differ across delivery channels without changing what’s being communicated:
Бюджетное обязательство на эту сумму создается после подтверждения заказа на покупку.
An encumbrance for that amount is created when the purchase order is confirmed.
На вкладке Покупка щелкните Подтвердить для подтверждения заказа на покупку.
On the Purchase tab, click Confirm to confirm the purchase order.
В форме Заказ на покупку в области Панель операций щелкните вкладку Покупка, а затем щелкните Подтвердить для подтверждения заказа на покупку.
In the Purchase order form, on the Action Pane, click the Purchase tab, and then click Confirm to confirm the purchase order.
Для подтверждения заказа на покупку выберите открытый заказ на покупку.
To confirm a purchase order, select an open purchase order.
После подтверждения заказа на покупку статус меняется на Подтверждено.
After the purchase order is confirmed, the status changes to Confirmed.
Чтобы проверить заказ на покупку с поставщиком до подтверждения заказа на покупку, в области Панель действий в разделе Покупка в группе Создание щелкните Запрос на покупку.
To validate a purchase order with a vendor before the purchase order is confirmed, on the Action Pane, under Purchase, in the Generate group, click Purchase inquiry.
Щелкните Покупка > Подтвердить для подтверждения заказа на покупку.
Click Purchase > Confirm to confirm the purchase order.
Поэтому, по-видимому, следует согласиться с тем, что в зависимости от функции документа наименование одной и той же стороны может указываться в различных местах документов, составляемых до заключения контракта либо в виде отдельного документа, либо в виде документа подтверждения заказа.
It may therefore have to be accepted that the documents issued prior to the establishment of a contract, either as a separate document or through the issue of Confirmation of Order, may show the name of the same party in different places, depending on the function of the document.
Продавец обжаловал это решение в Верховном суде, утверждая, что апелляционный суд не признал, что, поскольку такие трубы всегда передавались стороне, перевозившей их из Барги (Италия) в Хорст, в Барге, статья 31 (а) КМКПТ должна толковаться как определяющая Баргу в качестве места поставки (невзирая на формулировку подтверждения заказа на приобретение) и Хорст в качестве всего лишь адреса отгрузки.
The seller appealed this decision to the Supreme Court, arguing that the Court of Appeal had failed to recognize that since the pipes had always been handed over to the party transporting the pipes from Barghe (in Italy) to Horst in Barghe, article 31 (a) CISG should be interpreted as designating Barghe as the place of delivery (notwithstanding the wording of the confirmation of the order of purchase) and Horst as merely the address for shipment.
Если вам полагается возврат денег, то в течение 72 часов после подтверждения отмены заказа мы перечислим на ваш счет соответствующую сумму.
If a refund is due, we’ll post the refund to your account within 72 hours after confirming the cancellation.
Предварительное бюджетное обязательство на 12 000,00 автоматически сброшено после подтверждения нового заказа на покупку.
The 12,000.00 pre-encumbrance on the purchase requisition is automatically relieved when the new purchase order is confirmed.
После подтверждения предложения по продажам, весь график поставки - включая строку заказа с несколькими поставками - отображается в итоговом заказе на продажу.
When you confirm a sales quotation, the whole delivery schedule – including the order line with multiple deliveries – is displayed on the resulting sales order.
Поле Дата заказа имеет тип данных «Дата/время», однако поле Клиенты — не текстовое: оно имеет тип данных «Число».
The Order Date field is a Date/Time data type field, ... but the Customers field isn't a Text field; it's a Number data type field.
Добавьте поле "Дата заказа" из таблицы "Заказы" в первый столбец на бланке запроса.
Add the Order Date field from the Orders table to the first column in the query design grid.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie