Exemples d'utilisation de "дать сдачи" en russe

<>
Дай мне ударить то, что может дать сдачи. Let me try hitting something that will hit back.
Они тебя не бьют, когда ты не можешь дать сдачи. They don't hit you when you can't hit back.
Если кто-то тебя ударит, ты ведь дашь сдачи, так или нет? If someone hits you, you hit back, do you not?
Но мы могли дать сдачи. But we could hold our own in a fight.
Мы должны дать сдачи ей. We have to take the fight back to her.
Я решил, что пора дать сдачи. I've decided it's time to fight back.
Он боялся дать сдачи, постоять за себя. He was afraid toto fight back, to stand up for himself.
Ты уже слишком большой, чтобы дать сдачи. You are too big to punch.
Предпочитаю охотится на животных которые могут дать сдачи. Prefer to hunt animals who have a chance to fight back.
Почему бы не к тому, кто может дать сдачи? Why don't you pick on someone who can fight back?
Не обязательно побеждать, но надо показать, что не боишься дать сдачи. You don't need to win, but you need to show these guys that you're not afraid to fight back.
Только я не мог дать сдачи, не вот с этим. Only I couldn't get close enough to scrap back, not with these.
Мы можем дать сдачи. We can fight back.
Мой брат все еще относится ко мне как к коротышке который не может дать сдачи. My brother still thinks of me as the runt that didn't punch back.
Да, я бывала бита, но сейчас пора дать сдачи, и схватить жизнь за яйца. Yes, I've been knocked down, but now it's time to fight back and grab life by the balls.
Думаю, вы бы чувствовали себя гораздо лучше, если бы умели дать сдачи. I think it would make you feel much better if you knew how to fight back.
Не можешь дать сдачи. You don't fight back.
Или мы узнаем, как ты себя поведешь против женщины, которая реально может дать сдачи. Or we'll find out how you do against a woman who can actually fight back.
Кто решил что я слаб, что я не могу дать сдачи. Someone's got it in their head that I'm weak, that I have no real means of retaliation.
Что, хочешь дать сдачи? You want to hit me back?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !