Exemples d'utilisation de "дашь" en russe avec la traduction "let"

<>
Дашь посмотреть мне на это? Let me have a look at it, will you?
Дашь знать, если ей понадобится еще обезболивающее. You let me know if she needs any more brown sugar.
При условии, что ты дашь оформить поездку. On condition you let me book the holiday.
Ты хочешь меня арестовать, или дашь мне договорить? You want to arrest me, or you want to let me talk?
Эни, ты собираешься отсиживаться здесь и дашь ему умереть? Ani, are you just gonna sit here and let him die?
Ты ничего не добьешься, если дашь ребенку почувствовать свое недовольство. There's nothing to be gained by letting baby feel your vexation.
Только дашь страху овладеть тобой, и уже не сможешь делать свою работу. If you let fear get to you, then you're not going to be doing your job.
Ок, Джош, мы собираемся помочь тебе получить деньги обратно но только если ты нам дашь возможность распоряжаться. Okay, Josh, we're gonna help you get your money back, but only if you let us call the shots.
Я думал, что теперь, когда ты дома, ты захочешь, чтобы я отступил и дашь мне сосредоточиться на моём музыкальном бизнесе. I thought that, since you're home now, you'd want me to step back, and let me focus on my music business.
Давайте дадим друг другу свет. Let us not keep them and ourselves in the dark.
Может, вы дадите ей договорить? Can we just let her talk?
А ну дай посмотреть подкладку! Now let me look at this lining!
Дай нам подумать над этим. Let us think about this.
Дорогая, дай посмотрю на тебя. My dear, let me look at you.
"Приди, дай нам быть друзьями; "Come, let us be friends for once;
Не дай своей руке дрогнуть! Don't let your hand shake!
Дай мне подумать об этом. Let me think about this.
Пожалуйста, дай мне это сделать. Please let me put food on trays.
Если передумаешь, то дай знать. Should you change your mind, let me know.
Слушай, дай мне побелить немного. Say, let me whitewash a little.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !