Sentence examples of "двигатель во взрывобезопасном исполнении" in Russian

<>
Отказал двигатель. The engine gave out.
Полиции не положено употреблять алкоголь при исполнении. The police aren't allowed to drink on duty.
Он проверяет двигатель каждый день He does an engine test every day.
Заявленный товар мы можем Вам предложить в следующем исполнении. We can offer you the requested article in the following models.
У машины новый двигатель. The car has a new engine.
Слова к этой песне написал и сыграл роль Иисуса в клипе Томаш Ганак, участвует в исполнении также Xindl X... The words were written and the role of Jesus in the video clip was played by Tomas Hanak, Xindl X also sings in it...
Двигатель не работает как следует. The motor does not function properly.
Это была свояченица J.R., Кристин (в исполнении Мэри Кросби), которая стреляла в него. It was JR's sister-in-law Kristin (played by Mary Crosby) who shot him.
Двигатель не заводится. The engine wouldn't start.
5. Фирмы, добивающиеся больших успехов, как правило, отличаются «своим лицом», им присущими особенностями в способе ведения дел, который в исполнении этой управленческой команды оказывается весьма эффективным. 5. More successful firms usually have some unique personality traits — some special ways of doing things that are particularly effective for their management team.
Том запустил двигатель. Tom started the engine.
2.4. Клиент не вправе отменить отправленные ранее запрос или распоряжение, если запрос или распоряжение уже поступили Компании на обработку и имеют статус «Order is in process» / «Ордер в исполнении». 2.4. The Client may not cancel an instruction or request if it already is being processed by the Company and the status is "Order is in process".
Оставь двигатель работающим. Leave the engine running.
В случае если размер вашего Поручения больше, чем заранее установленный нами предел, то это станет значительным фактором при исполнении вашего Поручения. Where your Order size is greater than our predefined limit, it will become an important factor in the execution of your Order.
Сам по себе двигатель очень хороший. The engine is itself very good.
Бизнес модель характеризуется возможностями лицензии компании (см. пункт "Дилер или Брокер"). Другими словами, дилер вправе использовать STP транзакции с целью определять конечные цены исполнения на поставщике ликвидности, но при этом принимать конечное решение об исполнении сам (так называемое автоподтверждение цены на уровне моста или риск-Book тип исполнения на уровне Агрегатора ликвидности). In other words, the dealer has the right to use STP transactions in order to determine final execution prices of a liquidity provider, but makes the final decision on transaction execution itself (the so-called auto-confirmation at the bridge level or riskbook type of execution at the level of a liquidity aggregator).
Двигатель издаёт странный звук. The engine makes a strange noise.
Ограничение ответственности - Компания не освобождается от ответственности за убытки, возникшие вследствие намеренного злоупотребления, умышленного нарушения или грубой небрежности со стороны Компании при исполнении своих обязательств. Limitation of Liability - the Company shall not be exempted of liability for the losses incurred as a result of intended abuse, deliberate violation or gross negligence of the Company while performing its obligations.
Двигатель не работает. The engine doesn't work.
Шорт по опциону покрыт лонгом по акции (100 акций требуются для покрытия одного колла на исполнении). The short call is covered by the long stock (100 shares is the required number of shares when one call is exercised).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.