Exemples d'utilisation de "движется" en russe

<>
AUD / NZD движется к паритету. AUD/NZD moving towards parity
Она движется в направлении Мэдисонвилл. She's headed in the direction of Madisonville.
Он движется в сфере священного. It moves in the sphere of the sacred.
Он движется переулками на юг. He's heading south on side streets.
Ледник движется, но очень медленно. The glacier moves but by inches.
Греческий ситуация, кажется, движется к завершению. The Greek situation seems to be heading towards a conclusion.
Цель движется в вашем направлении. Target is moving toward your direction.
Она движется к Венеции на восток. She's heading eastbound on Venice.
повсюду вокруг нас движется лёд. the ice is moving all over the place.
Так куда же движется мировая экономика? So where is the global economy headed?
Движется, как воз с углем. He moves like a dray loaded with coal.
К сожалению, это то, куда движется еврозона. Unfortunately, that is where the eurozone appears to be headed.
Он все время движется вправо. It has moved ever rightward.
Подозреваемый движется на запад по шоссе 94. Suspect believed to be heading westbound on 94.
Страна движется в правильном направлении. The needle is moving in the right direction.
Движется ли человек к эре новой евгеники? Are we headed for a new eugenics?
Он движется в верном направлении. He's moving in the right direction.
USD/CAD движется к 1.2000 снова USD/CAD is headed towards 1.2000 again
Уши движутся пассивно, когда движется голова. It has ears that move passively when the head goes.
Поэтому, наоборот, челюсть движется на желобках вне головы. So instead, it slides in grooves on the outside of the head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !