Sentence examples of "headed" in English
Translations:
all1390
возглавлять488
направляться336
двигаться118
возглавляемый115
держать курс8
держать путь7
брать курс1
other translations317
Percentage of households headed by women: 13.9 % (2001 est).
Доля домашних хозяйств, возглавляемых женщинами: 13,9 % (расчетные данные на 2001 год)
UNIFIL is currently headed by French Major General Alain Pellegrini.
ВСООНЛ/ЮНИФИД (UNIFIL) сейчас возглавляет французскй генерал-майор Аленом Пеллегрини (Alain Pellegrini).
The Ahmadyya Association, based in Antananarivo and headed by Mohamad Amin Jow Ahir;
Ассоциация «Ахмадия», находящаяся в Антананариво, возглавляемая неким Мохамадом Амином Джоу Ахиром;
Similarly, Malaysia appeared to be headed for a two-party democracy in 2011.
Аналогичным образом, в 2011 году Малайзия, казалось, держала курс на двухпартийную демократию.
The Section would be headed by a Chief Finance Officer.
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по финансовым вопросам.
They belonged to the Fourth Army, headed by Zhang Guotao, Mao's archrival.
Они принадлежали к Четвертой армии, возглавляемой генералом Чжан Готао - главным соперником Мао.
Last December, he explicitly stated that Israel is headed towards unilateral disengagement, and that this would entail the "relocation" of some settlements.
В декабре прошлого года он открыто заявил, что Израиль держит курс на односторонний выход из конфликта, и что это повлечет за собой "перемещение" некоторых поселений.
The Section would be headed by a Chief Transport Officer.
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по вопросам транспорта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert