Exemples d'utilisation de "дворам" en russe

<>
Traductions: tous195 yard137 court57 quad1
Там будет тепло, дымящаяся чашка кофе, телое одеяло и вас развезут по дворам. They'll give you a hot, steaming cup of coffee, a warm blanky and a lift back to the yard.
Он сордержит небольшой птичий двор. He keeps a small poultry yard.
Французский двор полон доступных женщин. Court is overfull with available women.
В октябре 2010 г. сегодняшние братья студенческого братства Йельского университета Delta Kappa Epsilon, в которое входил и Джордж Буш-младший, промаршировали по двору первого курса, скандируя: «Нет значит да! In October 2010, the current brothers of George W. Bush’s former fraternity at Yale, Delta Kappa Epsilon, marched through the first-year quad chanting, “No means yes!
Паркуй машину в гарвадском дворе. Park the car in Harvard Yard.
А не при снобистском дворе. Not at the snobby court.
Ты сможешь поссать во дворе. You could pee in the yard.
Мы думали, ты вернешься ко двору. We've been expecting you back at court.
Повторяю, перекличка, выведите заключенных во двор. I repeat, roll call, gather the prisoners in the yard.
Внутренний двор очень серьёзно относится к словам. The Inner Court takes words very seriously.
Вообще-то я разравниваю ваш двор. I'm supposed to fix your yard back.
Нынче доверие при дворе не в чести. There's such ill-feeling at the court, no-one trusts anyone.
Здание интенсивного лечения там, через двор. The intensive treatment building is there, just across the yard.
Скажите, милорд Суррей, каким вы нашли английский двор? Tell me, my Lord Surrey, how do you find the English Court?
Я припарковалась, и пошла через двор. I parked the car, and I walked across the yard.
Это внутренний двор, и она стала частью его. This is the Inner Court and she is a part of it now.
Через весь двор, ночью, без света. Crossing the yard, at night, without a light.
Во Внутреннем Дворе уже существует Благородная Королевская Супруга. A Royal Noble Consort already exists in the Inner Court.
300 геев, бегающих в нашем дворе? 300 gay men running around in our yard?
Незаконно носить оружие при дворе, пока здесь король. It's illegal to carry arms in court while the King's in residence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !