Exemples d'utilisation de "дворов" en russe
Кейли, ты перелезала через забор на один из тех заброшенных задних дворов?
Kaley, did you climb the fence into one of these abandoned yards?
Культура барочных королевских дворов Европы строилась вокруг наделенных исключительными властными правами индивидуумов, которые мало что смыслили в государственном управлении.
Europe’s Baroque court culture was built around immensely entitled men who knew very little about the workings of government.
Продолжается работа по строительству или восстановлению городских систем водоснабжения, сельских минисистем, сельских дворов водоснабжения и мелких/выкопанных вручную колодцев.
The construction or rehabilitation of urban water supply systems, small rural water systems, rural water yards and shallow/hand dug wells is ongoing.
В октябре 2010 г. сегодняшние братья студенческого братства Йельского университета Delta Kappa Epsilon, в которое входил и Джордж Буш-младший, промаршировали по двору первого курса, скандируя: «Нет значит да!
In October 2010, the current brothers of George W. Bush’s former fraternity at Yale, Delta Kappa Epsilon, marched through the first-year quad chanting, “No means yes!
Повторяю, перекличка, выведите заключенных во двор.
I repeat, roll call, gather the prisoners in the yard.
Здание интенсивного лечения там, через двор.
The intensive treatment building is there, just across the yard.
Скажите, милорд Суррей, каким вы нашли английский двор?
Tell me, my Lord Surrey, how do you find the English Court?
Во Внутреннем Дворе уже существует Благородная Королевская Супруга.
A Royal Noble Consort already exists in the Inner Court.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité