Exemples d'utilisation de "девиз" en russe

<>
Traductions: tous85 motto60 autres traductions25
Google не нарушает свой девиз. Google does not violate its motto.
Вы знаете мой девиз, барышня? Do ye know my motto, lass?
Говори и делай - мой девиз. Spic and span, that's my motto.
Девиз нашей семьи "Закрывай и заряжай". Our family motto is "Lock and load."
Кажется, девиз администрации Буша звучит так: The motto of the Bush Administration seems to be, "Trade is good, but imports are bad!
Это своего рода девиз движения против глобализации. And sort of the big motto of the anti-globalization movement.
"Google нарушает свой девиз "не будь злым"”. “Google violates its ‘don’t be evil’ motto.”
Это девиз Вудбери Форест, школы, которую посещал Картер. That is the motto of Woodberry Forest, the prep school Carter attended, Mr. Withal.
«Надо просто быть настойчивыми». Таков, кажется, их девиз. “Just hang in there,” seems to be their motto.
У почтовой компании FedEx девиз - люди, сервис, прибыль. FedEx, easy motto: people, service, profit.
Очистка полей профиля Девиз, Имя, Местоположение и Биография. Clear the Motto, Name, Location, and Bio fields of the profile.
В меню Изменить профиль игрока выберите пункт Игровой девиз. On the Edit Profile menu, select Gamer Motto.
Чтобы создать или изменить девиз игрока, выполните следующие шаги. To create or change your gamer motto, follow these steps:
Я не знал, что "Совершенство" - девиз штата Нью-Йорк, ладно? I didn't know that “Excelsior ” was the state motto of New York, okay?
Девиз был простым: Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду. The motto was simple: Germany gives and profits in turn.
Кажется, девиз администрации Буша звучит так: «Торговля - это хорошо, импорт - плохо!» The motto of the Bush Administration seems to be, "Trade is good, but imports are bad! "
Я встала на сторону спора «против»: Google не нарушает свой девиз. I took the con side of the debate: Google does not violate its motto.
Когда я отправилась на поиски работы, я повесила на стену девиз. When I went out job-hunting, I put up a motto on the wall.
Мой девиз "Сигареты и травка, клей и спид, но я чётко разграничиваю". My motto is "Fags and weed, glue and speed, but I draws the line at crack".
Следующий коллектив художников называется "Серебряные доберманы". Их девиз - распространять прагматизм по очереди. The next is a collective of artists called the Silver Dobermans, and their motto is to spread pragmatism one person at a time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !