Exemples d'utilisation de "действии" en russe avec la traduction "activities"

<>
Некоторые чиновники даже требуют подписать контракты на поставку положительных новостей о действии правительства. Some officials even require journalists to sign contracts mandating favorable coverage of government activities.
просит Научный комитет продолжать его работу, включая его важную деятельность по расширению знаний об уровнях, действии и опасностях ионизирующего излучения из всех источников; Requests the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources;
просит Научный комитет продолжать его работу, включая его важную деятельность по расширению знаний об уровнях, действии и опасностях ионизирующего излучения из всех источников, и предлагает Научному комитету представить свою программу работы Генеральной Ассамблее; Requests the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources, and invites the Scientific Committee to submit its programme of work to the General Assembly;
просит Научный комитет продолжать его работу, включая его важную деятельность по расширению знаний об уровнях, действии и опасностях ионизирующего излучения из всех источников, и предлагает Научному комитету представить свою программу работу Генеральной Ассамблее; Requests the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources, and invites the Scientific Committee to submit its programme of work to the General Assembly;
просит Научный комитет продолжать его работу, включая его важную деятельность по расширению знаний об уровнях, действии и опасностях ионизирующего излучения из всех источников; и предлагает Научному комитету представить его программу работы Генеральной Ассамблее; Requests the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources, and invites the Scientific Committee to submit its programme of work to the General Assembly;
Мониторинг действий сервиса [AX 2012] Monitor service activities [AX 2012]
демонстрация опасных или незаконных действий. Portrayal of harmful or dangerous activities
Чет публично обсуждал действия шабаша. Chet had been speaking publically about coven activities.
О действиях сервиса [AX 2012] About service activities [AX 2012]
Вы можете просмотреть следующие действия правила. Here are some rule activities you may see:
Выполните следующие действия по настройке налога. Complete the following sales tax setup activities:
Используйте эти кнопки для выполнения следующих действий: Use these buttons to perform the following activities:
Поиск оптимальных ресурсов для проектов и действий. Find the best resources for projects and activities.
Настройка пункта меню для действий и запросов Set up a menu item for activities and inquiries
Действия по укреплению инфраструктуры и неструктурных объектов Activities to improve infrastructure and non-infrastructure sites
Действия сервиса определяются в форме Типы мероприятий. Service activities are defined in the Activity types form.
В нижней части экрана выберите Управление действиями. At the bottom, tap Manage Activities.
О косвенных действиях для времени и посещаемости About indirect activities for time and attendance
связи мероприятий, определяющие последовательность действий в производственном потоке. The activity relations that define the sequence of activities in the production flow
Настройка действий или заданий, используемые для учета времени. Set up activities or jobs that are used for time registration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !