Exemples d'utilisation de "действии" en russe

<>
Система углеродных платежей в действии Carbon Pricing Takes Off
Это Устав Сострадания в действии. So, the charter of compassion starts right here.
Рассмотрим этот механизм в действии. Let us see how this works in practice.
Это будет исправлено в следующем действии. You'll fix that in the next step.
Похоже, подразделение Алькатрас снова в действии. It seems Alcatraz was just reopened.
Включив функцию, проверьте ее в действии. After you turn on Android Device Manager, check to make sure that it's working.
Позвольте Японцам видеть свое произведение в действии. Let the Japs go the way of the dodo.
Вот она, степень по коммуникациям в действии. There's that communications degree at work.
Испытайте новый выпуск Power BI в действии. Try the new Power BI.
МВФ должен разработать для него план действии. The IMF should plan for it.
Как выглядит идея "Переходного периода" в действии? So how does this transition idea work?
Удалите запись реестра, добавленную в действии 3. Remove the registry entry that you added in step 3.
Выберите настраиваемую область управления, созданную в действии 2. Select the custom management scope that you created in step 2.
Успех - в действии. А провалы празднуются и анализируются. Success is in the doing, and failures are celebrated and analyzed.
Оцените их в действии в приложении Pages Manager. Experience them first-hand through the Pages Manager app.
Выберите учетную запись, которая была добавлена в действии 5. Select the account that you added in Step 5 above.
Далее приведены дополнительные сведения о действии разрешений в иерархии. Here's more information on how permissions work within the hierarchy:
Чтобы просмотреть подробные сведения о действии, нажмите на него. You can also click on any event in the list to see more details about it on the right.
Кения - это пример не провала развития, а развития в действии: Kenya isn't an illustration of development failing, but of development at work:
Этот домен должен соответствовать обслуживаемому домену, добавленному в предыдущем действии. This domain must match the accepted domain you added in the previous step.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !