Exemples d'utilisation de "делается" en russe

<>
Traductions: tous930 be made127 become15 autres traductions788
Так это и делается, Шифти. That's how it's done, Shifty.
Все это делается между рёбрами. This is all done in between the ribs.
Позвольте показать, как это делается. Let me show you how we do that.
Скажите, а как это делается? I mean, how do you do this?
Это делается в журнале номенклатур проекта. This is completed in a project item journal.
Да, значит так это и делается. OK, that's basically how you do it.
Покажу этому сосунку, как это делается. Show this boy how it's done.
Это делается амбулаторно под локальной анестезией. This was done under local anesthesia, as an outpatient.
Это делается путем создания промежуточной накладной. You do this by creating an on-account invoice.
В Бутане многое делается по-своему. Bhutan has many things going its way.
что же делается здесь, в США. "What are you doing in America?"
В самом деле, как это делается? I mean, what do you do?
Вот ради чего всё это делается. And so that's what it's about.
Это делается в журнале номенклатуре проекта. This is performed in a project item journal.
Я не помню, как это делается. I can't remember how to do it.
Без участия США ничего существенного не делается. Without America, nothing much gets done.
Заказ делается на основе общих деловых отношений. The order is placed in accordance with our terms of trade.
Делается то, что я называю "зеркальный ящик". What you do is you create what I call a mirror box.
Это делается отчасти с помощью западных технологий. And that's done in part with the help from Western technology.
Это делается посредством поддержания горизонтального положения тела. And you do that by maintaining a horizontal body position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !