Exemples d'utilisation de "дело об убийстве" en russe

<>
Да, но были бы эти доказательства столь убедительны, если бы на голову Дэмиена не обрушилось это старое дело об убийстве, или еще лучше, если бы были доказательства того, что Филип Вестлейк был убит случайным нарушителем? Yes, but wouldn't that evidence be less conclusive if Damian didn't have this old murder hanging over his head, or better yet, if there was proof that Philip Westlake was killed by a random intruder?
Слушай, сынок, я не хочу обсуждать с тобой тонкости законодательства, но мы расследуем дело об убийстве. Look, son, I don't want to argue the finer points of the law with you, but we are investigating a potential capital murder case.
На этот раз дело не о фотографии командира отделения, который присел посрать, это дело об убийстве. This time it's not about a photo of a commander taking a crap, it's about murder.
И, знаешь, пока ты сидишь в камере, ждешь суда по делу о хакерстве, мы сформируем против тебя дело об убийстве Майкла и Линды Беннетов. And, you know, while you're sitting in lock-up awaiting your hacking trial, we'll be building a case against you for the murders of Michael and Linda Bennett.
Я требую завести дело об убийстве. I'm filing a murder charge.
Вы понимаете, я представитель закона, расследующий дело об убийстве? You understand I'm an officer of the law, investigating a murder case?
Вы расследуете дело об убийстве научного сотрудника военно-морской лаборатории. You're investigating the murder case of an NRL scientist.
Эта загадка продолжает будоражить Роузвуд, тем, что это дело об убийстве, так и не было раскрыто. This mystery has continued to haunt Rosewood as the murder has never been solved.
Похищение Мишель Дэвис превратилось в дело об убийстве, и я возглавляю расследование. Michelle Davis's abduction is now a murder inquiry, and I'll be leading the murder squad.
"Как я раскрыл дело об убийстве ребенка в Грейспойнте". How I worked to solve The gracepoint child murder case.
Нам подвернулось дело об убийстве где у семьи жертвы есть связи в заксобрании штата. We just caught a homicide where the family of the victim has statehouse juice.
Карл Ли, я не могу пытаться вести дело об убийстве за 900 долларов. Carl Lee, I can't try a capital-murder case for $900.
Я был бы рад помочь при других обстоятельствах, но это дело об убийстве. I'd be happy to oblige under different circumstances, but this is a murder case.
Загадочное дело об отвергнутом жокее. Eh, the mysterious case of the jilted jockey.
Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны. Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
У тебя должно получиться раскрыть дело об исчезнувшей гитаре. You should be able to solve the case of the missing guitar.
Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна. There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
Вы пытаетесь подогнать уголовные нормы под дело об иммиграции. You're trying to bootstrap the criminal standard Into an immigration case.
Более тысячи женщин было убито в штате Мехико во время губернаторства г-на Пенья Ньето - это значительно превышает подобный показатель в печально прославившемся насилием городе Сьюдад-Хуарес, название которого стало нарицательным, когда речь заходит об убийстве невинных женщин. More than 1,000 women were killed in Mexico State while Mr Pena Nieto was governor, a rate much higher than in the notoriously violent city of Ciudad Juarez - a place synonymous with the murder of innocent women.
Так как это дело об ответственности за качество, я должен спросить. Since this case is about product liability, I have to ask.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !