Exemples d'utilisation de "делящихся" en russe avec la traduction "share"

<>
Вы, коммунисты, вечно всем делитесь. You commies make a big deal out of sharing everything.
Я не хочу делиться комнатой. I don't want to share my room.
Возможность делиться материалами включена всегда. The share feature is permanent.
Вы также можете делиться папками. Share folders the same way.
Предложите несколько способов делиться материалами Offer multiple ways to share
Я знаю, мы договорились делиться. I know we said share.
делиться своими файлами и фотографиями; Share files and pictures.
Чтобы перестать делиться пикселем Facebook: To stop sharing your Facebook pixel:
Как они делятся своей культурой? How do they share their culture?
Своими дизайнами они делятся свободно. They share their designs.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео. We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Мы все телепатически делимся нашим опытом. It's like we're all telepathically sharing our experiences.
Она всегда делится своей Сырной Дрожью. He's always sharing her Cheesy Quavers.
Алиса Миллер делится новостями о новостях. Alisa Miller shares the news about the news
«sharer:didCompleteWithResults:», когда пользователь делится материалами. sharer:didCompleteWithResults: when the user successfully shares.
Джоан сказала, что Вам пора делиться. Joan said you were supposed to share.
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. Automobile music, you can share with your friends.
Теперь необязательно делиться всей записной книжкой. No need to share the whole notebook.
Вас приглашают сыграть, если пообещаете делиться. You're invited, if you promise you'll share.
Но мы можем делиться глюками, понял? But we vote on shared hallucinations, okay?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !