Exemples d'utilisation de "shared" en anglais

<>
Shared mailbox to resource mailbox общий почтовый ящик в почтовый ящик ресурса;
He shared in my happiness. Он разделил мою радость.
Others shared anecdotes about torturing detainees. Другие делились устными историями о пытках арестованных.
Moreover, the benefits of the growth have been shared. Кроме того, были распределены выгоды от роста.
She shared her bed with me. Она разделила свою постель со мной.
We shared one lunch box! Мы делили один обед!
Click Human resources > Setup > Parameters > Human resources shared parameters. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Параметры > Совместно используемые параметры управления персоналом.
Direct file access for public or shared computers. Прямой доступ к файлам для общедоступных компьютеров или компьютеров с общим доступом.
Some number sequences can be shared. Некоторые номерные серии можно использовать совместно.
Work with a shared mailbox Работа с общим почтовым ящиком
Our concern is widely shared. Наши тревоги многие разделяют.
Mockups can't be exported, only shared. Макеты нельзя экспортировать, ими можно только делиться.
Sovereignty was shared and transformed in areas like trade and the environment. Суверенитет был распределен и преображен в таких областях, как торговля и окружающая среда.
She has shared the King's bed! Она разделила ложе с Королем!
I shared my bed with you. Я делил с тобой ложе.
Fake user accounts or shared logins will be proactively shut down. Фальшивые аккаунты пользователей и совместно используемые логины будут превентивно отключены.
Stories shared by public accounts may also appear in Search & Explore. В разделе Поиск и интересное могут также появляться рассказы, опубликованные общедоступными аккаунтами.
Apps Corner settings can be shared with other phones. Параметры уголка приложений можно использовать совместно с другими телефонами.
portal and shared IP ranges Диапазоны IP-адресов для портала и общих служб
Initially, the US shared Erdoğan’s concerns. Первоначально, США разделяли озабоченность Эрдогана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !