Exemples d'utilisation de "дел" en russe avec la traduction "affairs"
Traductions:
tous18695
case6520
affair3059
affairs2974
business952
matter844
act827
deal363
put121
show106
deed81
concern55
bit48
buisness5
bussines1
busines1
autres traductions2738
Капитан Фраер, глава управления внутренних дел?
This is Captain Fryer, the head of Internal Affairs?
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкет
Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкек
Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Такое положение дел совершенно не было неизбежным.
This state of affairs was anything but inevitable.
Г-жа Соледад Альвеар Валенсуэла * * (министр иностранных дел)
Mrs. Soledad Alvear Valenzuela * * (Minister for Foreign Affairs)
Разумеется, есть россияне, которые недовольны нынешним положением дел.
Of course, there are Russians who are not satisfied with the current state of affairs.
К счастью, такое положение дел не зафиксировано навечно.
Fortunately, this state of affairs is not set in stone.
Госсекретарь, министры политического планирования и внутренних дел, другие сотрудники.
Such as Chief of Staff, Secretaries of Policy Planning, State Affairs, and others.
Когда это касается частных дел, на меня не рассчитывай.
When it comes to private affairs, count me out.
Взгляните на несколько мрачных цифр статистики, отражающих нынешнее положение дел.
Consider a few dismal statistics reflecting the current state of affairs.
Ранее заместитель министра иностранных дел Мьянмы посетил Дакку для переговоров.
Already, Myanmar’s Deputy Minister of Foreign Affairs has visited Dhaka for talks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité