Exemples d'utilisation de "день благодарения" en russe avec la traduction "thanksgiving"

<>
Traductions: tous68 thanksgiving67 autres traductions1
Знаю, День благодарения не задался. I know it was a pretty screwy Thanksgiving.
Как прошел твой День Благодарения? How was your Thanksgiving?
Рождество, День Благодарения, День Гая Фокса. Christmas, Thanksgiving, Guy Fawkes Day.
За прошедший День Благодарения, Аннушка Беспамятная. For last Thanksgiving, Raggedy Ann.
Немного легкого юмора на день благодарения. A little light Thanksgiving humor.
Невозможно купить клюквенный соус в День благодарения. You can't buy cranberry sauce on Thanksgiving.
Они уехали в отпуск на День благодарения. They're going on vacation during Thanksgiving.
Твой День Благодарения похож на выпуск "Шеф-повара". I mean, Thanksgiving is like an episode of Top Chef.
В День Благодарения он не показывался целый день! He skipped out on Thanksgiving of all days!
У нас не будет белоголового орлана на День Благодарения. We are not having bald eagle for Thanksgiving.
Не думаешь, что День Благодарения проходит иногда немного странно? You don't think that makes Thanksgiving a little awkward from time to time?
Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви. The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
Спасибо за то, что пригласили меня к себе на День благодарения. Thank you for, uh, having me to your home on thanksgiving.
И когда мне исполнилось 17, в День Благодарения я вышел на улицу. So, when I was 17, I went out one day on Thanksgiving.
За каждого из нас, кто сдержал обещание вернуться домой на День Благодарения. To almost all of us keeping our promise to come home for Thanksgiving.
Так или иначе, сегодня День благодарения, так что лаборатория службы неотложной помощи закрыта. Anyways, it's Thanksgiving, so the emergency services lab is closed.
Так противно было смотреть, как они становятся подружками на ужине в День Благодарения. It was nauseating watching them chum it up at Thanksgiving dinner.
Но как-то раз в День благодарения Хилберт приготовил сюрприз для своего ценного агента. But on Thanksgiving, Hilbert prepared a surprise for his prized asset.
Попов все еще помнит День благодарения в 2002 году, блюдо из индейки, «Властелина колец». Popov still remembers Thanksgiving 2002, the turkey meal, and The Lord of the Rings.
Он зарезал всю свою семью и посадил их за праздничный стол на День благодарения. Slaughtered his whole family and sat them at the Thanksgiving table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !