Exemples d'utilisation de "депрессиями" en russe avec la traduction "depression"

<>
Стандартный способ борьбы с начинающимися депрессиями заключается в валютной политике. The standard way to fight incipient depressions is through monetary policy.
А как же насчет падений фондовой биржи, которые сопровождаются резким и хроническим обвалом прибыли - депрессиями? And how about stock market declines that are accompanied by a steep and persistent collapse in earnings - by depressions?
Как на счет великой депрессии? What about a great depression?
У Мери признаки тяжёлой депрессии. Mary is showing signs of severe depression.
Вспышки стробоскопов обостряют сезонную депрессию. Strobe lights affect my seasonal depression.
Расстройства настроения, клиническая депрессия, шизофрения. Mood disorders, clinical depression, - schizophrenia.
«Замучила депрессия? Обратитесь за помощью». "Depression getting you down? Get help now."
Великая депрессия в экономической истории The Great Depression in Economic Memory
Можем ли мы бороться с депрессией? Can We Fight Depression?
От финансового кризиса — к глобальной депрессии? From Financial Meltdown to Global Depression?
Возможно, наши родители страдали от депрессии. Perhaps our parents suffered from depression.
Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают. Memories of the Great Depression are dying out.
Наиболее страдающие страны находятся в депрессии. The most afflicted countries are in a depression.
А Европа сможет предотвратить надвигающуюся депрессию. And Europe would avert the looming depression.
Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"? Is it "depression," "recession," or, finally, "recovery"?
Галлюцинации, приступы гнева, депрессия, потеря памяти? Delusions, fits of anger, depression, memory loss?
1935-й - пособие, депрессия, восстановление банков. 1935 - relief, depression, recovery banks.
Депрессия часто возникает вследствие пережитого стресса. Depression is often precipitated by stressful experiences.
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам. Depression is also costly in developing countries.
Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы: During the Great Depression, similar arguments were heard:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !