Exemples d'utilisation de "деревянной стружки" en russe

<>
Это всё от деревянной стружки. It's the wood shavings.
Отшельник жил в деревянной хижине. The hermit lived in a wooden hut.
Да, следы газеты, стальной стружки и клейкой ленты. Yeah, traces of, uh, newspaper, steel wool and gaffers tape.
Часть площадки засыпана деревянной стружкой или этот зеленый впитывающий материал с которым когда-то чудила Алексис. A lot of playgrounds have wood chips or this green spongy stuff that used to freak Alexis out.
На том, что осталось от черепа, есть следы древесной стружки. There's wood shavings embedded in what's left of the cranium.
Я расчёсываюсь одной и той же деревянной расчёской три десятилетия. I've used the same wooden comb for three decades.
Стружки, осколки, черепки, фрагменты, щепки, куски, комки, обрывки. Chips, flakes, shards, fragments, slivers, chunks, lumps, shavings, snippets.
Мы занимается изготовлением деревянной мебели. We, uh, manufacture wooden furniture.
Ванна из кедровой стружки улучшает кровообращение и обмен веществ. The cedar enzyme bath boosts circulation and metabolism.
В следующий раз, как ты набредешь на распродажу, я бы избегал деревянной мебели. Next time you hit the yard sales, avoid the wooden furniture.
И щепотка кокосовой стружки. And just a hint of coconut.
Вот и вы будьте любезны, пока нет кресла, рвите зубки на деревянной табуреточке. So, be so kind as to pull out teeth on a wooden stool as long as there's no chair.
Джим, не подашь мне ледяной стружки? Just - Jim, could you fetch me some ice chips?
Мисс Денкер, вы готовы принять вызов с деревянной поварешкой? Miss Denker, would you take up the challenge of the wooden spoon?
Лучше возьми мочалку из стальной стружки и терку. Better take some steel wool and a cheese grater.
В резкости аромата сразу заметно использование деревянной бочки. The use of wood is evident in its broadness of flavors.
Здесь есть маленькие зеленые стружки, чувак. It's got little green flakes in it, man.
Например, законодательство 21 штата США разрешает телесное наказание школьников, позволяет учителю бить ученика деревянной дощечкой, причем бить сильно, вызывая большие синяки и ушибы, вплоть до разрыва поверхности на коже. For instance, there are 21 states in our country where corporal punishment in the classroom is legal, where it is legal for a teacher to beat a child with a wooden board, hard, and raising large bruises and blisters and even breaking the skin.
Частицы металлической стружки. Steel wool particles.
Звук проходит через часть дерева, которая называется "порожек", идет вниз до деревянной коробки и усиливается, но, позвольте мне подумать. Sound passes through a piece of wood called a bridge and goes down to the wood box and gets amplified but . let me think.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !