Exemples d'utilisation de "держаться" en russe avec la traduction "keep"
Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного.
The doctor advised him to keep away from drinking.
Оливия не спала месяцами, но старалась держаться.
Olivia didn't sleep for months, but she kept it together.
Еще одна причина держаться подальше от этой луны.
All the more reason to keep our hands out of that moon.
Я предпочитаю держаться на безопасном расстоянии от этого веселья.
I prefer to keep a safe distance from all this merriment.
От некоторых людей в подразделении лучше держаться в стороне.
Some people on the force, you're better off keeping your distance.
Похоже, что он старался держаться в тени все время.
It was like he was trying to keep out of the way all the while.
Держаться будем левого берега, здесь ледник не очень разорван.
We'll be keeping to the left, the ice house isn't very torn here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité