Exemples d'utilisation de "десяти заповедях" en russe

<>
Несомненно, Иоанн Павел II был консерватором, когда он говорил о католической догме, но католическая церковь основана на десяти заповедях и догмах, которые не подлежат изменению. John Paul II was undoubtedly conservative when he commented on Catholic dogma, but the institution of the Catholic Church is based on the Ten Commandments and dogmas which cannot be changed.
Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года. You could count to ten when you were two.
У Кена не больше десяти книг. Ken has no more than ten books.
Это будет стоить больше десяти тысяч йен. It will cost more than ten thousand yen.
Жди, пока я не досчитаю до десяти. Wait till I count ten.
В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев. All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region.
Мы не видели его уже больше десяти лет. We haven’t seen him for over ten years.
До этого, я побывал в десяти, или более, странах. I visit equal to or more than 10 countries of countries up to this.
Когда злой, считай до десяти. When angry, count to ten.
У Кена не более десяти книг. Ken has no more than ten books.
Он был выбран из десяти тысяч кандидатов. She was chosen from ten thousand applicants.
Она может разговаривать на десяти языках. She is able to speak ten languages.
Он ждал его до десяти часов. He waited for him until 10.
Автобус приедет в течение десяти минут. The bus will arrive within ten minutes.
Сейчас около десяти часов? Is it about ten o'clock?
Она вчера спала больше десяти часов. She slept more than ten hours yesterday.
Я буду тут до десяти. I'll stay here until ten.
Я прождал его до десяти часов. I waited up for him until ten o'clock.
Наша школа в десяти минутах ходьбы отсюда. Our school is ten minutes' walk from here.
Ты можешь вычесть шесть из десяти? Can you subtract six from ten?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !