Exemples d'utilisation de "десятичная запятая" en russe
По мере введения числа десятичная запятая на выравнивается по метке десятичной табуляции.
As you type the number, the decimal point aligns on the tab.
На цифровой клавиатуре клавиши 0–9, арифметические операторы + (сложение), - (вычитание), * (умножение), и / (деление), а также десятичная запятая расположены как на калькуляторе или арифмометре.
The numeric keypad arranges the numerals 0 though 9, the arithmetic operators + (addition), - (subtraction), * (multiplication), and / (division), and the decimal point as they would appear on a calculator or adding machine.
Выравнивание чисел по десятичным запятым с помощью табуляции "По разделителю"
Use decimal tabs to line up numbers with decimal points
Щелкните то место на линейке, куда вы хотите установить десятичную запятую.
Click on the ruler where you want the decimal point to be.
Значение в денежном поле содержит до 15 цифр слева от десятичной запятой и 4 цифры справа.
A Currency field is accurate to 15 digits to the left of the decimal point and 4 digits to the right.
Если вы хотите использовать не десятичную запятую, а другой разделитель, выберите его на панели управления Windows.
If you want to use a separator other than a decimal point, you can choose a separator by using Control Panel in Windows.
Проделайте то же самое в следующей строке — и цифры будут точно так же выравниваться по десятичной запятой.
Do it again on the next line and the numbers will center on the decimal point.
Если при расчете значения MaxPercentPoolThreads получилась десятичная дробь, следует округлить это число до ближайшего целочисленного значения.
When calculating the MaxPercentPoolThreads value, if your calculations result in a value that includes a decimal point, you should round the result down to the next integer.
Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Десятичная часть удаляется, а результат не округляется.
The decimal part is removed and the result is not rounded.
Обычно в качестве разделителя используется запятая или точка с запятой.
Usually it is comma or semicolon.
разделитель - запятая или любое количество пробелов;
delimiter is a comma or any quantity of spaces;
Чтобы ввести тот или иной знак препинания, произнесите «точка», «запятая», «восклицательный знак».
Say "period", "comma", "exclamation point", or "exclamation mark" to enter punctuation.
По окончанию секвенирования гена доктора Спивака, запятая, появилась возможность найти и идентифицировать маркеры хрящевой структуры и индексы холодной воды.
With Spivak's genome sequencing now complete, comma, markers for a cartilaginous skeletal structure and several cold water indices can be isolated and identified.
"Десять тысяч советов и поучений на все случаи жизни, запятая"
"Ten thousand tips and lessons for all occasions, comma"
Обратите внимание, что между аргументами ставится запятая.
Notice the commas between the separate arguments.
Например, если в качестве разделителя используется запятая, а значение поля равно Самара, Вологда, его придется заключить в ограничители: "Самара, Вологда".
For example, if comma is used as the field delimiter, and New York, Chicago is a valid field value, you must enclose the value within a pair of qualifiers, like this: "New York, Chicago"
Например, длина фразы "На улице сегодня 25 градусов, я пойду купаться" (не учитывая кавычки) составляет 46 символов: 36 букв, 2 цифры, 7 пробелов и запятая.
For example, the length of "It's 98 degrees today, so I'll go swimming" (excluding the quotes) is 42 characters — 31 letters, 2 numbers, 8 spaces, a comma, and 2 apostrophes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité