Exemples d'utilisation de "детально изучать" en russe

<>
Мы собираемся детально изучить все. We are gonna pore over everything.
Я детально изучал этот материал в течении двух дней. I've been poring over this stuff for two days.
Мы детально обсудили дело. We discussed the matter at large.
Я хочу изучать иврит. I want to learn Hebrew.
Он детально объяснил всё, что видел. He explained in detail what he had seen.
Когда вы начали изучать английский? When did you start studying English?
Мы детально обсудили проблему. We discussed the problem at length.
Люблю изучать историю. I love studying history.
Он детально объяснил нам правила. He explained the rules in detail.
Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий. Life is too short to learn German.
В этом случае мы смогли бы выяснить некоторые вопросы более детально. Further details could be discussed on that occasion.
Я хотела бы изучать арабский язык. I would like to study Arabic.
Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал. Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs.
Изучать иностранные языки скучно. Learning foreign languages is boring.
Ниже детально рассмотрены элементы этого диалога: You can see the elements of this dialog in detail below:
Она поехала в Париж, чтобы изучать искусство. She went to Paris in order to study art.
c) подтверждает, что он детально ознакомлен со всеми рисками, которые несет в себе маржинальная торговля на финансовых рынках и соглашается принимать все эти риски на себя; c. Confirms that they fully understand, and accept all the risks associated with margin trading on the financial markets;
Она отправилась в Италию, чтобы изучать музыку. She went to Italy to study music.
Давайте изучим ее более детально: Let’s look more in-depth at this setup:
Я буду изучать немецкий. I will study German.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !