Exemples d'utilisation de "study" en anglais
Traductions:
tous10834
исследование5626
изучать2394
изучение1041
учиться276
учебный193
учеба102
изучаться69
занятия60
обучаться56
проходить55
учить36
кабинет28
анализировать27
ознакомляться22
проработка13
прорабатывать4
анализироваться3
штудировать1
поизучать1
изучавшийся1
проучиваться1
проучившийся1
проучиться1
autres traductions823
Wonderful study comparing different countries.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
Work is under way on SCISAT-1 and its scientific mission, ACE, which will study ozone depletion in the atmosphere.
Ведется работа по подготовке спутника SCISAT-1 и его научного оборудования- ACE, с помощью которого будет изучаться разрушение озона в атмосфере.
If you learn Chinese well, you can go study in China.
Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае.
His lab at Ohio State is beginning to do just that, analyzing the broader metabolic profiles of study participants before, during, and after they eat and drink.
Его лаборатория в университете Огайо уже начала работу в этом направлении, анализируя расширенные метаболические профили участников исследования до, во время и после употребления пищи и напитков.
The driver must study the transport document prepared for the purpose.
Водитель должен ознакомиться с транспортным документом, составленным для этой цели.
Specific issues contained in the Russian-Chinese thematic paper on verification deserve a careful technical study.
Отдельные вопросы, содержащиеся в российско-китайском тематическом рабочем документе по верификации, заслуживают тщательной технической проработки.
The cost study would also outline drivers, line items and cost controls measures, and will include full elaboration of the budgetary requirements for the remaining of the current and next bienniums.
В ходе анализа затрат будут также сформулированы определяющие факторы затрат, отдельные статьи расходов и меры контроля за уровнем затрат, а также будут подробно проработаны бюджетные потребности на оставшуюся часть текущего и на следующий двухгодичные периоды.
Let's study some moral psychology and see where it takes us.
Давайте поизучаем психологию нравственности, и посмотрим, куда нас это приведёт.
After four years of study, students obtain a baccalaureate degree.
Студенты, проучившиеся четыре года, получают степень бакалавра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité