Exemples d'utilisation de "детективы" en russe avec la traduction "detective"

<>
Меня совсем не интересуют детективы. I have not the least interest in detective stories.
И сейчас они детективы - ясновидцы. And now they're psychic detectives.
Мы детективы всё дополнительно подтверждаем. We detectives like corroboration.
Вас будут преследовать газетчики, фотографы, детективы. There'll be newspapermen, photographers, detectives.
Что, я вижу детективы читаешь, священник? What, reading detective novels, priest?
Ему надо детективы писать, заработает состояние. You oughta write for one of those kooky detective magazines, make a fortune.
Вы с мистером Поллаком частные детективы? You and Mr. Pollack are private detectives?
Мэм, мы детективы из отдела убийств. Ma 'am, we are homicide detectives.
В свободное время отец часто читал детективы. Father would often read detective stories in his spare time.
Да, нам нужны детективы для расследования убийства. Yeah, we need some homicide detectives out here.
Детективы зажигают полночные огни, в поисках убийц? Detectives burning the midnight oil, searching for the killers?
Вы должны были ждать на бульваре, детективы. You should have taken the parkway, detectives.
Почему этим не могут заниматься детективы под прикрытием? Why can't you let the undercover detectives handle this?
Я полагал, что частные детективы обычно очень осведомлены. I've always credited the private detective with a high degree of omniscience.
Детективы, это Паула Фостер, глава прокуроров "Группы надзора". Detectives, this is Paula Foster, head of the DA's Public Integrity Unit.
Чтобы расследовать странное происшествие были наняты частные детективы. Private detectives were hired to look into the strange case.
Детективы, я сказал вам по телефону, даркнет - это черная дыра. Detectives, I told you on the phone, the Darknet is a black hole.
Как могли бы сказать вы - детективы физические доказательства несоответствия с фотографиями. Oh, as you detectives might say he had physical evidence that was inconsistent with the photos.
В смысле, все детективы отдела убийств возвращаясь домой имеют миленькие подушечки. I mean, all the homicide detectives back home have the nicest pads.
Детективы съезжаются, делятся на группы прочесывают район и стучат в двери, чтобы проверить камеры видеонаблюдения. Detectives are rolling, squads are canvassing the area and knocking on doors, checking for cameras.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !