Exemples d'utilisation de "детское питание" en russe avec la traduction "baby food"

<>
Можно ли подогреть детское питание? Could you warm baby food up?
Ну а если ты не королева красоты - значит детское питание и обезжиренное молоко не слишком подходящий для тебя завтрак. If you're not a beauty queen - then baby food and sour milk is not a decent lunch.
В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены. First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent.
В список основных товаров, которые имеют право приобретать палестинцы, не входят молочные продукты, детское питание, теплая одежда и многие другие товары, снабжение которыми в любом современном обществе считается самим собой разумеющимся. Not on the list of basic goods that Palestinians are entitled to are dairy products, baby food, winter clothes, and many other goods that in any modern society would be taken for granted.
Добавки витамина А, железа и йода подлежат включению в следующие продукты питания: пшеничную муку, растительное масло, соль, переработанные продукты питания с маркой " Sangkap Pinoy " (хот-доги, фруктовый сок, вермишель, чипсы, маргарин, сардины) и детское питание. To be fortified with Vitamin A, Iron and Iodine were: wheat flour, cooking oil, salt, processed foods carrying the “Sangkap Pinoy” seal (hotdogs, fruit juice, noodles, chips, margarine, sardines), and baby foods.
Королевские малайские военно-морские силы направили в Ачех судно, груженое 500 тоннами товаров гуманитарного назначения, включая продовольствие, детское питание, питьевую воду, лекарства и медикаменты, а также тяжелое оборудование, в том числе два бульдозера, три экскаватора и шесть трехтонных грузовиков для оказания помощи людям в пострадавших там районах. The Royal Malaysia Navy deployed a ship carrying 500 tons of humanitarian aid, including food, baby food, drinking water, medicine and medical supplies, as well as heavy equipment, including two bulldozers, three excavators and six three-ton trucks to Aceh to assist the people in the affected areas there.
" Другое постановление предусматривает принятие дополнительных мер для производства продуктов детского питания. Another Order provides for the adoption of additional measures for the production of baby foods.
Доставленные ими грузы состояли главным образом из пшеницы, риса, растительного масла, детского питания и различного рода запасных частей. Their cargo consisted mainly of wheat, rice, vegetable oil, baby food and various kinds of spare parts.
Эти капсулы внедряются в обогащенное питательными элементами желе, что-то вроде второй кожи, которая быстро расстворяется и становится детским питанием для растущих грибов. These capsules are embedded in a nutrient-rich jelly, a kind of second skin, which dissolves quickly and becomes baby food for the growing mushrooms.
В начале 2003 года потерпели неудачу переговоры о закупке тары для детского питания, предназначаемого для кубинских детей, поскольку иностранный поставщик опасался санкций в силу закона Хелмса-Бертона. In early 2003, negotiations for the purchase by Cuba of baby food were frustrated by the foreign supplier's fear of sanctions under the Helms-Burton Act.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !