Exemples d'utilisation de "детства" en russe avec la traduction "childhood"

<>
Том знает Мэри с детства. Tom has known Mary since childhood.
Она была моим другом детства. She was my childhood friend.
Я хорошо помню обеды своего детства. I remember well the meals of my childhood.
Воспоминание детства, птица, пролетевшая за окном. A childhood memory, a bluebird flying by the window.
Я почти половину детства кормила их. I spent half my childhood feeding them.
из моего детства, 1-й мужчина: from my childhood, Fifth Man:
С детства я мечтал стать кондитером. From childhood I dreamed of being a pastry cook.
Большую часть детства я играл в Lego. Most of my childhood was spent playing with Legos.
Начал я с поисков следов своего детства. And there, I started by searching for the footprints in my childhood.
Я проводил половину моего детства в этом здании. I spent half my childhood in this building.
Мы наверное половину детства провели, планируя это путешествие. I bet you we spent half our childhood planning that trip.
Это было во времена моего детства - 1957 - 1965 This took place in my childhood - 1957 to '65.
После моего детства я никогда больше не был больным. After my childhood, I was never sick again.
Однако Генри пришлось пробраться через некоторые трудные воспоминания детства. But Henry has had to work through some difficult memories of childhood.
Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства. The photo takes me back to my childhood days.
Мы установили срок годности на все наши проблемы детства. We actually put an expiry date on all our childhood problems.
Или что-то из детства возвращается и преследует вас. Something from childhood comes back to haunt you.
Я хочу отдать дань памяти моим старым друзьям детства. I want to pay tribute to my old childhood friends.
Я целый день могу рассказывать об историях из моего детства. Or we'll be here all day with my childhood stories.
Тем не менее, Генри вышел из детства лишенным родительской любви. None the less, Henry emerged from a childhood stripped of parental affection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !