Exemples d'utilisation de "джонстоном" en russe
Вероятно, там был какой-то конфликт между мистером Джонстоном и умершей девушкой.
Apparently, there was some conflict between Mr Johnstone and the dead girl.
Хорошо, мы будем следить за Джонстоном, и нам надо будет еще поговорить.
Alright, we'll follow up on Johnstone, and we'll have another chat to.
И поэтому мы прощаемся с Гаретом Джонстоном, который ушел от нас слишком внезапно и жестоко.
And so we bid farewell to Gareth Johnstone, a man taken too suddenly and brutally from us.
Вплоть до неудачного момента, когда Ник Джонстон раскроил ей шею ледорубом и скормил ее кушетке.
Right up until that awkward moment where Nick Johnston stabbed her in the neck with an ice pick and fed her to the couch.
"Мне бы хотелось, чтобы была более удачная попытка и более удачный финиш для него", сказал Джонстон.
"I wish we could have had a better effort and a better finish for him," Johnston said.
Я арестовываю вас за убийство Гарета Джонстона.
I'm arresting you for the murder of Gareth Johnstone.
В феврале 2000 года губернатор Роберт Харрис покинул Ангилью, и его место занял Питер Джонстон. В.
In February 2000, the Governor, Robert Harris, left Anguilla and was replaced by Peter Johnston.
Боевики «Хамаса» 18 июня окружили комплекс зданий клана Догмуш, где, как предполагается, содержится г-н Джонстон.
Hamas militants surrounded the compound of the Doghmush clan on 18 June, where it is believed Mr. Johnston is being held.
Но почему вы вернулись в дом, мистер Джонстон?
So, why did tou go back into the house, Mr. Johnstone?
"Я начал сегодняшний день с довольно большой надеждой удачно прийти к финишу", сказал Джонстон, добавив, "Просто не получилось".
"I went into today with some pretty good hopes of finishing well," Johnston said, adding, "It just didn't work out."
Барри Джонстон, её босс - очень, очень требовательный человек.
Barry Johnstone, her boss - very, very demanding man.
Джонстон Баркат (Соединенные Штаты Америки) был назначен новым Омбудсменом Организации Объединенных Наций на пятилетний срок полномочий, начавшийся 21 апреля 2008 года.
The newly appointed United Nations Ombudsman, Johnston Barkat of the United States of America, began his five-year term on 21 April 2008.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité