Exemples d'utilisation de "диагностическую операцию" en russe

<>
Ты будешь проводить диагностическую операцию в свой первый день? You're doing exploratory surgery your first day back?
Включая Отправку геоданных, вы разрешаете устройству передавать в Google диагностическую информацию о работе функции. When you turn on Location Reporting, you also let your device send diagnostic information to Google about what’s working and not working for Location Reporting.
Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию. Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
Чтобы улучшить Отправку геоданных (например, когда геолокация работает с перебоями), устройство может отправлять в Google диагностическую информацию. Your device may send information to Google for improving Location Reporting. For example, your device may send information when Location services aren't working properly.
Он решил согласиться на операцию. He decided to have the operation.
Включая историю местоположений, вы разрешаете устройству отправлять в Google диагностическую информацию о работе функции. When you turn on Location History, you also let your device send diagnostic information to Google about what’s working and not working for Location History.
Ему сделали небольшую операцию на левой ноге. He had a little operation on his left leg.
Чтобы история местоположений была более точной (например, когда геолокация работает с перебоями), устройство может отправлять в Google диагностическую информацию. Your device may send information to Google for improving Location History. For example, your device may send information when Location services aren't working properly.
Он решился на операцию. He decided to have surgery.
Мы собираем диагностическую информацию, информацию, относящуюся к услугам, а также данные о производительности. We collect service-related, diagnostic, and performance information.
В прошлом году мне сделали сложную операцию. I underwent major surgery last year.
Чейз и Кэмерон не будут возглавлять собственную диагностическую группу. Chase and Cameron wouldn't be heading up their own diagnostic group.
Место судебного разбирательства определяется по местонахождению отделения, ответственного за определенную деловую операцию. The place of jurisdiction is the seat of the branch responsible for the specific business action.
В Гургаоне базируются многие перспективные технологические фирмы. Например, в нынешнюю командировку я посетил крупнейшую диагностическую компанию Индии SRL Diagnostic, которая разрабатывает инструменты, помогающие лучше использовать антибиотики. Gurgaon is home to a lot of high-flying technology firms, and on this trip I visited one of India's leading diagnostics companies, SRL Diagnostic, which is developing tools that could improve the use of antibiotics.
Грэм Эбботт лег на операцию в марте 2012 года. Graham Abbott went in for surgery in March 2012.
Указывает, что сценарий собирает сведения о событиях, которые предоставляют диагностическую информацию по времени подключения баз данных. Specifies that the script collects the events that provide diagnostic details of times spent mounting databases.
Нам не нужно поспешно делать операцию, которая необратима. We don't have to rush into surgery that is irreversible.
"Из какого самого дешёвого материала можно создать диагностическую систему, для получения полезной информации и полноценной работы." To ask, "What is the cheapest possible stuff that you could make a diagnostic system out of, and get useful information, add function?"
Поэтому линейные монтеры начали операцию по спасению гнезда, причем уже не впервые в нашей практике. For that reason the linemen began an operation to save the nest, and this is already not the first time in our practical experience.
Деятельность ВОЗ, связанная с новыми технологиями, охватывает широкий диапазон областей, включая обеспечение безопасности переливания крови, продукты крови, лабораторные услуги, диагностическую радиологию и другую медицинскую аппаратуру, хирургию, анестезиологию, трансплантацию, электронное здравоохранение, геномику и оценку технологий. Its technology-related activities cover a broad variety of areas, from blood transfusion safety, blood products, laboratory service, diagnostic radiology and other medical devices, surgery, anaesthesiology, transplantation, e-Health, genomics and technology assessment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !