Exemples d'utilisation de "диалоговом окне сообщения" en russe

<>
Однако если вы получили сообщение об отсутствии совместимого декодера DVD, нажмите кнопку Веб-справка в диалоговом окне сообщения об ошибке, чтобы узнать, как можно получить этот декодер. However, if you encounter an error message that indicates that you are missing a compatible DVD decoder, select the Web Help button in the error message dialog box to determine how to obtain one.
Если возникнет сообщение об ошибке, указывающее на отсутствие совместимого DVD-декодера, щелкните Веб-справка в окне сообщения об ошибке, чтобы узнать, как можно получить этот декодер. If you encounter an error indicating that you are missing a DVD decoder, select Web Help in the error message dialog box to determine how to obtain a decoder.
Выберите позиции, которые вы хотите изменить – они будут показаны в диалоговом окне. Select the position you want to amend which will be generated in the dialogue box
В окне сообщения выберите Дополнительные действия > Отображать поле "От", чтобы показать строку "От". In the compose window, select More actions > Show From to see the From line.
В данном диалоговом окне вы можете переименовывать или удалять списки сохраненных шаблонов: With this dialog window you can rename or delete previously saved templates.
В окне сообщения выберите вкладку Параметры. In the message, click Options.
Ввести имена или ID пользователей Facebook в диалоговом окне Entering their Facebook user names or Facebook IDs in the dialog
В окне сообщения нажмите кнопку Вложить файл на ленте. In your email message, select Attach File from the ribbon.
В диалоговом окне Вы уверены? нажмите Да, удалить Account Kit. In the Are You Sure? dialog, click Yes, Remove Account Kit.
В окне сообщения откройте вкладку Файл. In an open email message, click the File tab.
Затем щелкните Выполнить в диалоговом окне Загрузка файла и следуйте инструкциям мастера. Then, click Run in the File Download dialog box and follow the steps in this wizard.
В окне сообщения на вкладке Параметры в группе Разрешение нажмите кнопку Подписать сообщение. In the message, on the Options tab, in the Permission group, click Sign Message.
Массив ID, обладатели которых будут предложены в диалоговом окне в первую очередь как рекомендуемые друзья. An array of user IDs that will be included in the dialog as the first suggested friends.
В окне сообщения с запросом собрания коснитесь стрелки "Назад", чтобы вернуться к папке "Входящие". From the email that prompted the request for a meeting, tap the Back arrow to return to your Inbox.
Эта функция сохранялась в диалоговом окне, но была упразднена в версии 2.0. This feature remained on the Feed Dialog but was removed in v2.0.
В следующем окне сообщения о завершении загрузки o15-ctrremove.diagcab нажмите кнопку Открыть. In the next box that indicates o15-ctrremove.diagcab is finished downloading, click Open.
В диалоговом окне выберите тип публикации, которую хотите создать, и укажите информацию, которую следует включить в публикацию. In the dialog box, choose the type of post you want to create and enter the info you want to include in your post.
Выберите счет поставщика в списке, а затем щелкните Да в окне сообщения, чтобы подтвердить перенос сведений о поставщике. Select the vendor account in the list, and then click Yes in the message box to confirm that you want to transfer vendor information.
Windows 8 и Windows 8.1. В открывшемся диалоговом окне нажмите Далее, чтобы выбрать браузер по умолчанию. Windows 8 and 8.1: A welcome dialog appears, click Next to select your default browser.
В окне сообщения электронной почты я указываю получателей, добавляю краткое пояснение, а затем выбираю команду Вложить, чтобы прикрепить файл. In the email window, I select who to send it to, and write a quick explanation, and then select Attach to include the file.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !