Sentence examples of "dialogue" in English

<>
Renewing Europe’s Security Dialogue Возобновление диалога о европейской безопасности
Select the position you want to amend which will be generated in the dialogue box Выберите позиции, которые вы хотите изменить – они будут показаны в диалоговом окне.
Methodological assistance is provided for the development and implementation in general and vocational education institutions of variable models for fostering a culture of inter-ethnic dialogue; оказывается методическая помощь в разработке и реализации в образовательных учреждениях общего и профессионального образования вариативных моделей воспитания культуры межнационального общения;
No dialogue was ever sought. Не о каком диалоге не было и речи.
When creating a promotion from your Page, you'll open a dialogue box to choose your audience and budget. При создании продвижения на вашей Странице откроется диалоговое окно, в котором вы сможете выбрать аудиторию и бюджет.
And what is dialogue really about? И о чем же должен быть диалог?
At the New Object - Computer pane Computer name dialogue type the intended name for the clustered mailbox server and then click Next. В области Имя компьютера диалогового окна Новый объект — Компьютер введите нужное имя кластерного сервера почтовых ящиков и нажмите кнопку Далее.
She can't understand the dialogue. Когда она смотрит фильм, она не понимает диалогов [на английском].
Click “Add videos by ID” (or the corresponding button for channels, playlists, or assets) at the bottom of the dialogue. This allows you to enter up to 200 IDs on different lines or separated by commas or spaces. Нажать кнопку "Добавить по идентификатору" внизу диалогового окна, а затем ввести идентификаторы объектов по одному в строке или через запятую. Всего можно указать до 200 элементов.
Could it welcome dialogue and engagement? Отнесется ли он положительно к диалогу и взаимодействию?
Its initial focus was on counter-terrorism and extremism, but as its membership has grown (observers now include Afghanistan, India, Iran, Mongolia and Pakistan, and ‘dialogue partners’ Belarus, Turkey and Sri Lanka), its objectives have broadened accordingly to include political, trade, economic, scientific, and cultural aims. Первоначально в центре ее внимания была борьба с терроризмом и экстремизмом, однако теперь, когда число ее членов существенно выросло (сегодня обозреватели включают в нее Афганистан, Индию, Иран, Монголию и Пакистан, а также таких «диалоговых партнеров», как Белоруссия, Турция и Шри-Ланка), его задачи существенно расширились, охватив политическую, торговую, экономическую, научную и культурную сферы.
Third, dialogue must be re-established. В-третьих, необходимо восстановить диалог.
Dialogue seemed like a promising strategy: Диалог напоминал многообещающую стратегию:
There is no possible dialogue between them." Между ними не может быть никакого возможного диалога".
The US-China Dialogue of the Deaf Диалог глухих между США и Китаем
its principle of dialogue and power-sharing. с точки зрения принципа диалога и разделения власти,
Dialogue is the only sensible way forward. Диалог является единственным разумным способом продвижения вперед.
The Power of Dialogue in a Disrupted World Сила диалога в меняющемся мире
The Global Economy’s Dialogue of the Deaf Диалог глухих по вопросам глобальной экономики
Is Dialogue with Iran and Syria Worth It? Диалог с Ираном и Сирией: стоит ли овчинка выделки?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.