Exemples d'utilisation de "дивана" en russe avec la traduction "couch"

<>
У дивана оригинальная кожаная обивка. The couch is original leather upholstery.
Половина от дворняжки, половина от дивана. Half pooch, half couch.
Смотри телик, и не поднимай задницу с дивана. Keep your butt on that couch, and watch your TV.
Гари и Лэси, возьмись за этот конец дивана. Cagney and Lacey, grab this end of the couch.
А сейчас помоги мне встать с дивана, или я психану. Now, please help me off the couch so I can storm out.
Например, заклеить край дивана двухсторонним скотчем, а поверхность кухонного шкафа закрыть фольгой. For example, put two-sided tape on the corner of your couch, or tinfoil on the kitchen counter.
Иначе, я бы возможно убирала детские какашки со старого дивана где-то в центре Флориды. Otherwise, I'd probably be cleaning baby puke off some second-hand couch somewhere in central Florida.
Если телефон потерялся, это всегда неприятное событие, независимо от того, завалился ли он за подушку дивана или остался в такси. Whether your phone is stuck between the couch cushions or left in a taxi, misplacing it is a drag.
Вместо этого журналистка, которой в тот момент было 28 лет, смогла сползти с дивана и, обагряя пол кровью, кое-как добраться до ванной. Instead, the then-28-year-old journalist peeled herself off of the couch, dripping blood as she hobbled to the bathroom.
Сейчас у нас есть инструменты коммуникаций, - интернет, мобильники, - благодаря которым мы способны на большее, чем просто потребление, и теперь мы видим, что жили, не отрываясь от дивана, не потому, что нам так нравилось. But now that we've been given media tools - the Internet, mobile phones - that let us do more than consume, what we're seeing is that people weren't couch potatoes because we liked to be.
Раскладывающийся диван побеждает тюремную раскладушку. Pullout couch beats a prison cot.
Вероятно он дуется на диване. He's probably sulking on the couch.
Он спал на моем диване. He slept on my couch.
Не надо спать на диване! Don't sleep on the couch!
Он спит на диване один. He's asleep on the couch by himself.
Твоя сестра спит на диване? Your sister's asleep on the couch?
Я собираюсь спать на диване. I'm gonna sleep on the couch.
Все еще спит на диване? He still sleeping on the couch?
Эм, я сплю на диване. Uh, I sleep on the couch.
Я спала на диване неделю. I've been sleeping on the couch for a week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !