Exemples d'utilisation de "диване" en russe

<>
Я ничего не заказывала в "магазине на диване". I have not bought anything off the home shopping channel.
Я стал в кабинете спать на диване. That's where I sleep these days.
Не смогу ведь я жить на диване вечно, а? Couldn't live on the futon forever, huh?
Загрузи приложение The Voice и стань тренером на диване. Download The Voice app and you can be a home coach.
Если вы хотите посмотреть видео, откинувшись на диване, используйте телефон как сенсорную панель. If you’re just kicking back and watching videos, you can use your phone as a touchpad.
Ты просто хочешь проснуться на грязном диване вместе с таксистом из Судана и Марио Кантоне. You just want to wake up on a dirty futon with a Sudanese cab driver and Mario Cantone.
Если он будет спать на моем диване в моей великолепной квартире, я пожалуй выброшусь из окна. If he sleeps on it while staying in my fabulous apartment, I may have to throw myself out a window treatment.
Или в более фундаментальном смысле – не приблизился ли уже тот день, когда благодаря столь большому количеству умных людей и еще более умных компьютеров финансовые рынки станут по-настоящему совершенными, а мы можем просто расслабиться, сидя на диване, в уверенности, что цена всех активов установлена верно? More fundamentally, is the day approaching when, thanks to so many smart people and smarter computers, financial markets really do become perfect, and we can just sit back, relax, and assume that all assets are priced correctly?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !