Ejemplos del uso de "дизайнерам" en ruso
Traducciones:
todos240
designer240
Дизайн больше не принадлежит только дизайнерам. Это процесс, а не стиль.
Design is not just for designers anymore. It's a process. It's not style.
На них подавали судебные иски, но обычно дизайнерам не удаётся выиграть дело.
And they've been faced with a lot of lawsuits, but those lawsuits are usually not won by fashion designers.
«Стили» для моментальных статей позволяют дизайнерам и художественным редакторам создать один или несколько шаблонов для ваших лент.
Designers and art directors can use the Instant Articles “styles” capabilities to set one or more templates for your feeds.
Эта глупая манера очень свойственна дизайнерам, поэтому после многих лет работы, всё, что я могу показать, это названия фильма.
So in a very typical, silly designer fashion, after years worth of work, pretty much all I have to show for it are the titles for the film.
И, если мы управляем дизайн-студией, мы должны быть способны понять, как мы можем помочь дизайнерам переходить через эти состояния.
And if weв ™re running design studios we need to be able to figure out, how can we transition designers through these different experiences?
И я сделал её. Она позволяет дизайнерам и архитекторам не только думать в трёх измерениях, но и воплощать их идеи просто и легко.
So, I implemented this pen that can help designers and architects not only think in three dimensions, but they can actually draw so that it's more intuitive to use that way.
Гpeг Линн обсуждает математические корни архитектуры и говорит о том, как высшая математика и цифровые технологии позволяют современным дизайнерам выходить за пределы традиционных строительных форм.
Greg Lynn talks about the mathematical roots of architecture - and how calculus and digital tools allow modern designers to move beyond the traditional building forms.
Дизайнерам нужно быть индивидуалистами, ведь лучший путь к дизайну успешного предмета - а также не существовавшего ранее предмета - это претвориться, что он раньше не существовал, или что люди могли бы по-другому его использовать.
So, designers do need to be mavericks, because the best way to design a successful object - and also an object that we were missing before - is to pretend that either it never existed or that people will be able to have a new behavior with it.
Во всех этих проектах есть понимание человеческой природы, и я думаю, что как дизайнерам нам действительно всегда нужно думать о том, как можно создать новую связь между миром и нашими работами, независимо от того, для бизнеса ли они или это, как я покажу, проекты для дома.
So, all of these projects have a humanistic sense to them, and I think as designers we need to really think about how we can create a different relationship between our work and the world, whether it's for business, or, as I'm going to show, on some civic-type projects.
Очевидно, не все - профессиональные дизайнеры.
Because obviously the public are not professional product designers.
Лицензированный дизайнер интерьеров, оформляла тот офис?
A licensed interior designer, decorated that office?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad