Exemples d'utilisation de "дизайном" en russe
Пока я могу работать как архитектор, я занимаюсь дизайном витрин.
Until I can work as an architect, I'm designing shop windows.
Знаешь, перед медицинской школой, я немного увлекалась дизайном одежды.
You know, it's just, before medical school, I dabbled a bit in fashion design.
И когда я начал заниматься дизайном, я открыл странную вещь для себя.
And when I started designing, I discovered an odd thing about myself.
Неплохо, потому что этот эффект хорошо сочетается с дизайном.
That's nice, because it supports the design.
А уже потом, обычно через два месяца, мы начинаем работу над дизайном.
And then, usually after two months, we start designing.
Я главный креативный директор в своей фирме, занимающейся графическим дизайном.
I'm the head creative director at my graphic design firm.
Эй, Пи-Джей здорово мне помогает, обставляет офис, занимается дизайном веб-сайта.
Hey, PJ's been a huge help to me, setting up the office, designing the Web site.
И я уверен, что Росс может связывать это с дизайном.
And I'm sure Ross can associate that with design.
Я начал карьеру программистом, и затем я работал писателем много лет, около 20 лет, в печати, в интернете и потом в рекламе; и только недавно я начал заниматься дизайном.
I started as a programmer, and then I worked as a writer for many years, about 20 years, in print, online and then in advertising, and only recently have I started designing.
Теперь поддерживаются вложенные отчеты Службы Reporting Services с точным дизайном.
Reporting Services sub-reports in precision design are now supported.
Этот опыт натолкнул меня на мысль заняться дизайном медицинских препаратов.
Anyway, this project, or this experience, make me start a new project on the design of medicine.
Плагин «Страница»: новое название социального плагина «Поле "Нравится"» с новым дизайном.
Page Plugin - Is the new name for Like Box Social Plugin and it has a new design.
Для отчетов с точным дизайном теперь доступны новые выразительные возможности построения схем.
New expressive charting capabilities are available for precision-design reports.
Ворота, которые видны позади нас украшены восемью колоннами, с красивым симметричным дизайном.
And the gateway you see behind has eight columns, with beautiful symmetrical designs on them.
И тут выявляется огромная и прекрасная связь между дизайном, бизнесом и всем миром.
And there is this huge, beautiful commonality between design, business and the world.
Сознательный подход к дизайну я называю биоинформированным дизайном, и, я думаю, это возможно.
A conscious approach to design, I'm calling it bioinformed design, and I think it's possible.
Если вы что-то искали и не смогли найти, возможно, вы столкнулись с новым дизайном.
If you were looking for something you can't find, you may be seeing the new design.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité