Exemples d'utilisation de "дикое" en russe
Как будто он дикое, недоразвитое, маленькое, девственное существо.
Like he's some weird, neutered little virginal creature.
Тот мужик приходит в дикое бешенство и начинает кидать во все стороны бутылки.
The guy running total by and throw the bottles in the round.
Я понимаю, что это интрижка на одну ночь, и что она уедет из города, но наше дикое сексуальное десятиборье радикально улучшило моё настроение.
Now, I know it's a one-night stand and that she's leaving town, but our ferocious sexual decathlon did radically improve my mood.
Именно Асад в буквальном смысле спустил с цепи дикое Исламское государство: в мае 2011 года он освободил сотни исламских радикалов из тюрьмы, обеспечив эту новорожденную группировку боевиками и лидерами.
Assad, after all, literally unleashed the Islamic State’s current savagery: in May 2011, he released hundreds of Islamic radicals from prison, quickly supplying the infant group with fighters and leaders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité