Exemples d'utilisation de "дикое" en russe avec la traduction "wild"

<>
Как будто стремясь удержать в клетке нечто дикое. A hutch to trammel some wild thing in.
Это самое потрясающе дикое место из всех, что я когда-либо видел. It's the most stunningly wild place I've ever been.
Ну, я не выиграл денег, но вы знаете кафе Дикое Зерно в Тринге? Well, I didn't win any actual money, but you know the Wild Bean Cafe in Tring?
Боже мой, вы не одобряете мой опасный план дня рождения, Но собираетесь позволить ей оставить дикое животное в доме? Oh, my God, you won't do my dangerous birthday plan, but you're gonna let her keep a wild animal in the house?
Роджер, вы говорите, что к вам в дом попало дикое животное и укусило вас за руку, и вы хотите, чтобы ваш сосед оплатил медицинское обследование и лечение. Roger, you're saying a wild animal came into your house and bit you on the arm, and you want your neighbor to pay for medical expenses and mental anguish.
Это потому, что в последние десятилетия Америка выбрала для себя политическую повестку дня, что повлекло за собой дикое неравенство в ее экономике, оставляя наиболее уязвимые слои общества все дальше и дальше позади. It is because America has embraced a policy agenda in recent decades that has caused its economy to become wildly unequal, leaving the most vulnerable segments of society further and further behind.
Леон, Дикая Банда не существует. Leon, the Wild Bunch doesn't exist.
Он и есть "Дикая шайка". He is the Wild Bunch.
Одуванчик, дикая петрушка, очиток едкий. Dandelion, wild parsley, sedum.
Двойки, тузы, одноглазые картинки - "дикие". Deuces, aces, one-eyed faces wild.
Мы опасные и дикие гады. We're a wild and an untamed thing.
В лесу живут дикие животные. Wild animals live in the forest.
Дикие пони играют у дома. Wild ponies play near my house.
Дикий лосось с консервированной морковкой. Wild salmon with baby carrots.
Дикий Запад и электронные отходы The Wild West of Electronic Waste
Дикий Посейдон, не бойся его. Wild Poseidon don't be afraid of him.
Я опасный и дикий гад. I'm a wild and untamed thing.
Каре ягненка с диким рисом. Rack of lamb with wild rice.
Евреями, разбойниками и дикими зверями. Jews, brigands and wild beasts.
Посмотри на тех диких собак. Look at those wild dogs over there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !