Exemples d'utilisation de "динамические" en russe
урегулировать неопределенности и новые вопросы, в том числе фактический количественный предел, в котором химические и динамические процессы ответственны за производство, утрату, перенос и распределение озона, а также изменение поверхностного ультрафиолетового излучения в результате таких изменений в озоне и другие атмосферные параметры и их воздействие на людские и биологические системы;
Addressing uncertainties and new questions, including actual quantification of the extent to which chemical and dynamical processes are responsible for ozone production, loss, transport and distribution as well as changes in surface ultraviolet radiation resulting from changes in ozone and other atmospheric parameters and their impact on human and biological systems;
Динамические значения из Access не переносятся.
Default values from Access that are dynamic are not migrated.
Скрыть все динамические группы рассылки из адресной книги
Hide all dynamic distribution groups from the address book
статические и динамические нагрузки в обычных условиях перевозки;
the static and dynamic loads in normal conditions of carriage;
Настройте на DNS-сервере динамические обновления записей узлов.
Enable DNS server to allow dynamic host record updates.
Но кометы — это динамические объекты, их характеристики определяются изменениями.
But comets are dynamic objects; their characteristics are defined by change.
В идеальном случае DNS-сервер должен принимать динамические обновления.
Ideally, the DNS server should accept dynamic updates.
Подходит для небольших аудиторий и позволяет исключить динамические аудитории.
Suited for small audiences and can exclude dynamic audiences.
Динамические группы рассылки разворачиваются с помощью определения запроса Active Directory.
Dynamic distribution groups are expanded by using the Active Directory query definition.
Чтобы передать динамические переменные, необходимо настроить элементы данных и условные события.
In order to pass dynamic variables, you'll have to configure your Data Elements and conditional Events.
Динамические модели эвтрофикации содержат большие объемы данных и требуют дальнейшего тестирования.
The dynamic models for eutrophication were data-intensive and needed further testing.
В динамической рекламе для туризма мы рекомендуем использовать следующие динамические элементы.
We recommend using some of the following dynamic elements to help you get the most out of your dynamic ads for travel.
Введите текст рекламы или нажмите +, чтобы выбрать динамические элементы, например, цену.
Enter your ad's text by typing directly, or use the + to select dynamic elements such as price.
Информация о фарватерах содержит статические, динамические, а также срочные сведения о фарватере.
Fairway Information contains static, dynamic as well as urgent information regarding the fairway.
Вы научитесь добавлять динамические интерактивные элементы в мультимедийные материалы своей моментальной статьи.
Then explore Instant Articles’ ability to add unique dynamic, responsive enhancements to media in any article.
В таблицах данных динамические элементы присутствуют во всех заголовках строк и столбцов.
The data table contains dynamic elements in all row and column headings.
Обратите внимание, что динамические группы рассылки невозможно синхронизировать с помощью синхронизации службы каталогов.
Note that dynamic distribution groups can’t be synchronized via directory synchronization.
Обратите внимание, что пользователь может входить в динамические группы рассылки, имеющиеся в организации.
Note that the user may match the criteria for one or more dynamic distribution groups in your organization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité