Exemples d'utilisation de "дипломатия" en russe

<>
Traductions: tous753 diplomacy748 autres traductions5
Слишком поспешно действовала и дипломатия. Diplomacy was rushed.
Была дипломатия, гибкость и сотрудничество. It was diplomacy, flexibility, and cooperation.
Превентивная дипломатия вместо превентивных ударов Preventive Diplomacy, Not Pre-Emptive Strikes
Дипломатия есть управление этими взаимоотношениями. Diplomacy is about managing the interrelationship of nations.
лидерство, дипломатия и институциональный дизайн. leadership, diplomacy and institutional design.
Разумная дипломатия также оказалась полезна. Smart diplomacy has also helped.
Но общественная дипломатия не является дипломатией. But public diplomacy is not diplomacy itself.
"Тихая дипломатия" Мбеки не имела успеха. Mbeki's "quiet diplomacy" has not succeeded.
Дипломатия переживает не самые лучшие времена. Diplomacy is not having its finest hour nowadays.
Президентская политика США как публичная дипломатия U.S. Presidential Politics as Public Diplomacy
Дипломатия Китая "не вижу никакого зла" China’s See-No-Evil Diplomacy
Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия. Simple propaganda is counterproductive as public diplomacy.
Имперская дипломатия сделала мало для деликатной тонкости. Imperial diplomacy had little use for subtlety.
Важную роль здесь сыграет также и дипломатия. Here, diplomacy will play an important role as well.
И именно сейчас дипломатия становится чрезвычайно оживленной. This is where the diplomacy becomes intense.
Таким образом, американская дипломатия должна быть искусной. So US diplomacy will need to be dexterous.
Почти во всём мире дипломатия дала трещину. Diplomacy almost everywhere is fractured.
Такая дипломатия не бывает быстрой или легкой. This brand of diplomacy is not quick or easy.
Торговля, инвестиции и дипломатия могут разрядить рост напряженности. Trade, investment, and diplomacy may defuse rising tensions.
только активная мирная дипломатия может завершить изоляцию Израиля. only robust peace diplomacy could end Israel's isolation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !