Exemples d'utilisation de "дисковое" en russe
Введите максимальный размер дискового пространства и выберите Создать дисковое пространство.
Enter the maximum size the storage space can reach, and then select Create storage space.
Когда вы определите используемый объем, можно будет добавить или удалить дисковое пространство для подписки.
After you've determined how much storage you're using, you can add or remove storage space for your subscription.
Выберите диски, которые вы хотите добавить в новое дисковое пространство, и нажмите кнопку Создать пул.
Select the drives you want to add to the new storage space, and then select Create pool.
Если вы хотите освободить дисковое пространство на компьютере, выберите эту ссылку и нажмите кнопку "Удалить".
If you want to free up drive space on your PC, select the link and then select Delete.
удаление дочерних сайтов и контента по истечении срока их действия, чтобы освободить дисковое пространство и обеспечить корректные результаты поиска;
Make sure sub-sites and content are retired when they’re obsolete, rather than using up your storage space and diluting your search results.
Сведения о том, как приобрести дополнительное дисковое пространство в хранилище, см. в статье Изменение объема хранилища для своей подписки.
If you need more storage space, see Change storage space for your subscription.
Если у вас заканчивается место для хранения семейств веб-сайтов SharePoint Online, можно добавить в подписку на Office 365 дисковое пространство, если план допускает это.
If you start to run out of storage for your SharePoint Online site collections, you can add storage to your Office 365 subscription if your plan is eligible.
Сайты, содержащие документы и обсуждения, имеют тенденцию простаивать после исчерпания своего ресурса полезности. При этом они по-прежнему занимают ценное дисковое пространство и являются причиной искажения результатов поиска.
Sites such as document worksites and discussion sites tend to hang around after they are no longer useful, using up valuable storage space and muddying search results.
Благодаря щедрой помощи со стороны Европейской организации ядерных исследований, в которой размещены служебные помещения ЮНОСАТ и которая обеспечивает хостинг для ее веб-сайта, было незамедлительно выделено дополнительное дисковое пространство для хранения данных в размере 100 гигабайт.
Through the generous support of the European Organization for Nuclear Research, which hosts the UNOSAT office and website, 100 gigabytes of extra data storage were instantly made available.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité