Exemples d'utilisation de "диспетчера" en russe
Служба восстановления диспетчера работоспособности Microsoft Exchange
Microsoft Exchange Health Manager Recovery
Сеть, хранение, шрифты, Xbox, шифрование, групповая политика, указание и печать, беспроводная сеть, виртуальный диск, операции с диском, мультимедиа, рабочие папки, шифрование, безопасность предприятия, дедупликация, контроллеры домена, аудит файловой системы, отладка диспетчера памяти, служба управления виртуальными машинами (VMMS), удаленный рабочий стол, планировщик заданий, мастер настройки микрофона, .NET, кэш шрифтов, загрузка системы, Surface Studio
Networking, storage, fonts, Xbox, encryption, Group Policy, Point and Print, wireless networking, virtual disk, disk operations, multimedia, Work Folders, encryption, enterprise security, deduplication, domain controllers, Audit File System, Debug Memory Manager, Virtual Machine Management Service (VMMS), Remote Desktop, Task Scheduler, Microphone Wizard, .NET, font cache, system boot, and Surface Studio
Служба диспетчера работоспособности Microsoft Exchange (MSExchangeHM)
Microsoft Exchange Health Manager service (MSExchangeHM)
Рабочий процесс службы диспетчера работоспособности Microsoft Exchange
Microsoft Exchange Health Manager service worker process
Запомнил потому, что поступил вызов от диспетчера.
I remember, because I got a call from my dispatcher.
Доступно обновление диспетчера ресурсов Simpler-Webb Exchange
Simpler-Webb Exchange Resource Manager update is available
Скажу, что узнал от диспетчера такси, по имени Стегман.
I'll say it was a cab dispatcher named Stegman.
Управление именами с помощью диалогового окна диспетчера имен
Manage names by using the Name Manager dialog box
В ответ он попросил своих товарищей снаружи надавить на диспетчера.
In exchange, he had his comrades on the outside put the arm down on the dispatcher.
Выберите сервер в области Подключения диспетчера служб IIS.
In IIS Manager, in the Connections pane, select the server.
Слушай, зайди в офис диспетчера, проверь, хорошо ли меня слышно.
Listen, check with the dispatcher's office, see if they're getting me loud and clear.
Удалить несколько закладок сразу можно с помощью диспетчера закладок.
To delete more than one bookmark at once, use the Bookmark Manager.
Как установить пиксель Facebook с помощью Диспетчера тегов Google?
How do I install the Facebook pixel with Google Tag Manager?
Задайте с помощью диспетчера Exchange основной маршрутизатор группы маршрутизации.
Set the routing group master by using Exchange System Manager.
Сохранить страницы в скрытой папке можно с помощью диспетчера закладок.
Even if the folder is hidden you can still add bookmarks to it by using the Bookmark Manager.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité