Exemples d'utilisation de "дитя" en russe avec la traduction "child"

<>
Traductions: tous14798 child14769 autres traductions29
Я спас дитя, чистого агнца. I saved a child, a lamb that was pure.
Хоган - дитя, невинное и неиспорченное. Hogan is a child, innocent and unspoiled.
Он был невинен как дитя. He was innocent as a child.
Благослови тебя господь, дитя мое. Bless you my child, bless you.
Только невиннее дитя может так богохульствовать. Only a child could get away with such blasphemy.
Поэтому я назвал себя "дитя войны". And that made me call myself a war child.
Ты - дитя уважения и моральных норм. You are a child brimful of duty and good principle.
Прошу, милая, не потроши бедное дитя. Please, darling, don't eviscerate the poor child.
Не думаю, что это сработает, дитя. I don't think it works that way, child.
Это подвергнет мать и дитя огромной опасности. It would expose mother and child to untold danger.
Глупое дитя он поднялся к Черной Кирхе. The foolish child he went up to the Black Kirk.
И дитя Вселенной делает свой первый вдох. And the child of the universe takes its first breath.
Если Ева - Дитя Войны, истребительница вампиров а. Only Eve is the War Child, the destructor of vampires - and.
Одинокое дитя, всеми покинутое, сидит в тихой грусти. A solitary child neglected by his friends is left here still.
Сэр, моё дитя сейчас находится в костлявых руках Магистра. Sir, I have a child of my own in the Magister's bony hands.
Сядьте, положите себе еды и перестаньте дуться, как дитя. Sit down, have some food and stop sulking like a child.
Это ваше местное дитя леденцовой кукурузы украло мою медаль. It's not my fault one of your children of the candy corn stole my medal.
Запад, напротив, имеет трансатлантический характер, и он – дитя двадцатого века. The West, by contrast, is transatlantic, and it is a child of the twentieth century.
И куртизанка знала, что еще нескоро снова увидит свое дитя. And the courtesan knew that it would be some time before she saw her child again.
Я исполню стихотворение "Вынужденный грешить" из моего альбома "Дитя войны". I'm going to give you poem called "Forced to Sin," which is from my album "War Child."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !