Exemples d'utilisation de "длиннее" en russe

<>
Слушайте, наш краснее, он длиннее. Look, ours is more red, it's longer.
Никаких сомнений, что левая кажется длиннее. Can anybody see anything but the left one being longer?
A в пять раз длиннее B. A is 5 times as long as B.
Этот рассказ намного длиннее, чем тот. This novel is much longer than that.
Само видео длиннее. Но это коротенький фрагмент. The video itself is longer, but here's a short clip.
Чем длиннее число, тем сложнее расшифровать данные. The longer the number, the harder it is, exponentially, to decode the data.
Чем точнее будет замер, тем длиннее получится. The closer you measure, the longer it is.
Чем длиннее текст, тем больше размер подсказки. The longer the teaser, the bigger the click target for your viewers.
Он длиннее любого другого моста в мире. This is longer than any other bridge in the world.
Уши у кролика длиннее, чем у лисы. The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
Новый тоннель в два раза длиннее старого. The new tunnel is twice as long as the old one.
Волосы у женщин длинные, а их язык длиннее. A woman's hair is long; her tongue is longer.
Рубашки и портки стали чуть длиннее, но и только. Shirts and drawers a little longer, is all.
Финансовый год может быть длиннее или короче 12 месяцев. The fiscal year can be longer or shorter than 12 months.
Чем длиннее тело свечи, тем сильнее моментум в этом направлении. The longer the body of a candlestick, the more momentum there is in that direction.
Мне следует добавить, что сначала этот список желаний был гораздо длиннее. I should add that this started out as a much longer list of wishes.
Пенис у человека длиннее и толще, чем у других человекообразных приматов. Humans have a much longer and wider penis than the other great apes.
Спрашивается, что длиннее: вертикаль на левом столе, или горизонталь на правом столе? If I asked you what's longer, the vertical line on the table on the left, or the horizontal line on the table on the right?
Ведь никак невозможно преодолеть чувство, что этот отрезок на самом деле длиннее. It's impossible to overcome this sense that this is indeed longer.
Он почти на метр длиннее Range Rover и у него 37-дюймовые колеса. It's nearly a metre longer than a Range Rover and it's got 37-inch wheels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !